Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Sormak vs. Söylemek – Perguntar versus contar em turco

Aprender uma nova língua pode ser uma experiência desafiadora, mas também extremamente gratificante. Quando se trata do turco, uma das línguas mais ricas e fascinantes do mundo, há muitos aspetos interessantes para explorar. Entre eles, os verbos sormak e söylemek merecem destaque especial, pois são fundamentais na comunicação diária. Neste artigo, vamos explorar as diferenças entre esses dois verbos, fornecendo exemplos e explicações para ajudar os falantes de português europeu a entender melhor quando e como usá-los.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

O que significa “sormak”?

O verbo sormak em turco significa perguntar. É um verbo transitivo que requer um objeto direto para completar o seu sentido. No contexto de uma conversa, sormak é usado quando alguém quer obter informações, fazer uma pergunta ou pedir algo.

Por exemplo:
– “Ona bir soru sordum” (Eu fiz-lhe uma pergunta)
– “Bana yardım sordu” (Ele/ela perguntou-me sobre ajuda)

Note que o verbo sormak pode ser conjugado de várias maneiras, dependendo do sujeito e do tempo verbal.

O que significa “söylemek”?

O verbo söylemek significa contar ou dizer. Diferente de sormak, que é usado para fazer perguntas, söylemek é utilizado para transmitir informações, relatar algo ou expressar pensamentos e sentimentos.

Por exemplo:
– “Ona gerçeği söyledim” (Eu contei-lhe a verdade)
– “Bana bir hikaye söyledi” (Ele/ela contou-me uma história)

Tal como sormak, o verbo söylemek também pode ser conjugado de várias formas, dependendo do sujeito e do tempo verbal.

Diferenças principais entre “sormak” e “söylemek”

Embora ambos os verbos sejam essenciais na comunicação, eles são usados em contextos diferentes. Aqui estão algumas das diferenças principais entre sormak e söylemek:

Contexto de uso

Sormak é usado quando se pretende obter informações ou fazer uma pergunta.
Söylemek é usado quando se pretende transmitir informações ou contar algo.

Estrutura da frase

– Com sormak, a estrutura da frase geralmente inclui uma pergunta ou um pedido de informação.
– Exemplo: “Sorabilir miyim?” (Posso perguntar?)
– Com söylemek, a estrutura da frase geralmente inclui uma declaração ou um relato.
– Exemplo: “Söylemek istiyorum” (Eu quero contar/dizer)

Objetivo

– O objetivo de sormak é obter uma resposta ou informação.
– Exemplo: “Bu konuyu sormak istiyorum” (Eu quero perguntar sobre este assunto)
– O objetivo de söylemek é fornecer uma resposta, informação ou relato.
– Exemplo: “Sana bir şey söylemek istiyorum” (Eu quero contar-te algo)

Exemplos práticos e diálogos

Para ilustrar melhor as diferenças entre sormak e söylemek, vamos ver alguns exemplos práticos e diálogos.

Exemplo 1: Na escola

Aluno: “Öğretmenim, bir soru sormak istiyorum.” (Professor, eu quero fazer uma pergunta.)
Professor: “Tabii, sor bakalım.” (Claro, pergunta.)

Aluno: “Bu konuyu daha iyi nasıl öğrenebilirim?” (Como posso aprender melhor este assunto?)
Professor: “Daha çok pratik yapmalısın ve düzenli çalışmalısın.” (Deves praticar mais e estudar regularmente.)

Exemplo 2: Na reunião

Gerente: “Toplantının sonunda, herkes sorularını sorabilir.” (No final da reunião, todos podem fazer suas perguntas.)
Funcionário: “Bir şey sormak istiyorum.” (Eu quero perguntar algo.)
Gerente: “Buyurun, sorun.” (Por favor, pergunte.)

Funcionário: “Yeni proje hakkında daha fazla bilgi söyleyebilir misiniz?” (Pode contar mais sobre o novo projeto?)
Gerente: “Tabii, proje hakkında şunları söyleyebilirim…” (Claro, posso contar o seguinte sobre o projeto…)

Conjugação dos verbos “sormak” e “söylemek”

Como em qualquer língua, a conjugação dos verbos é crucial para uma comunicação eficaz. Abaixo estão as conjugações básicas de sormak e söylemek no presente, passado e futuro.

Conjugação de “sormak”

Presente:
– Eu pergunto: Ben sorarım
– Tu perguntas: Sen sorarsın
– Ele/Ela pergunta: O sorar
– Nós perguntamos: Biz sorarız
– Vós perguntais: Siz sorarsınız
– Eles/Elas perguntam: Onlar sorarlar

Passado:
– Eu perguntei: Ben sordum
– Tu perguntaste: Sen sordun
– Ele/Ela perguntou: O sordu
– Nós perguntámos: Biz sorduk
– Vós perguntastes: Siz sordunuz
– Eles/Elas perguntaram: Onlar sordular

Futuro:
– Eu perguntarei: Ben soracağım
– Tu perguntarás: Sen soracaksın
– Ele/Ela perguntará: O soracak
– Nós perguntaremos: Biz soracağız
– Vós perguntareis: Siz soracaksınız
– Eles/Elas perguntarão: Onlar soracaklar

Conjugação de “söylemek”

Presente:
– Eu digo: Ben söylerim
– Tu dizes: Sen söylersin
– Ele/Ela diz: O söyler
– Nós dizemos: Biz söyleriz
– Vós dizeis: Siz söylersiniz
– Eles/Elas dizem: Onlar söylerler

Passado:
– Eu disse: Ben söyledim
– Tu disseste: Sen söyledin
– Ele/Ela disse: O söyledi
– Nós dissemos: Biz söyledik
– Vós dissestes: Siz söylediniz
– Eles/Elas disseram: Onlar söylediler

Futuro:
– Eu direi: Ben söyleyeceğim
– Tu dirás: Sen söyleyeceksin
– Ele/Ela dirá: O söyleyecek
– Nós diremos: Biz söyleyeceğiz
– Vós direis: Siz söyleyeceksiniz
– Eles/Elas dirão: Onlar söyleyecekler

Uso em diferentes tempos e modos

Além da conjugação básica, é importante entender como usar sormak e söylemek em diferentes tempos e modos, como o condicional, o subjuntivo e o imperativo.

Uso de “sormak” em diferentes tempos e modos

Condicional:
– Se eu perguntasse: Ben sorsam
– Se tu perguntasses: Sen sorsan
– Se ele/ela perguntasse: O sorsa
– Se nós perguntássemos: Biz sorsak
– Se vós perguntásseis: Siz sorsanız
– Se eles/elas perguntassem: Onlar sorsalar

Subjuntivo:
– Que eu pergunte: Ben sorayım
– Que tu perguntes: Sen sor
– Que ele/ela pergunte: O sorsun
– Que nós perguntemos: Biz soralım
– Que vós pergunteis: Siz sorun
– Que eles/elas perguntem: Onlar sorsunlar

Imperativo:
– Pergunta (tu): Sor
– Pergunte (você): Sorun
– Perguntem (vocês): Sorsunlar

Uso de “söylemek” em diferentes tempos e modos

Condicional:
– Se eu dissesse: Ben söylesem
– Se tu dissesses: Sen söylesen
– Se ele/ela dissesse: O söylese
– Se nós disséssemos: Biz söylesek
– Se vós dissésseis: Siz söyleseniz
– Se eles/elas dissessem: Onlar söyleseler

Subjuntivo:
– Que eu diga: Ben söyleyeyim
– Que tu digas: Sen söyle
– Que ele/ela diga: O söylesin
– Que nós digamos: Biz söyleyelim
– Que vós digais: Siz söyleyin
– Que eles/elas digam: Onlar söylesinler

Imperativo:
– Diz (tu): Söyle
– Diga (você): Söyleyin
– Digam (vocês): Söylesinler

Conclusão

Compreender a diferença entre sormak e söylemek é crucial para quem está a aprender turco, especialmente porque esses verbos são usados frequentemente em conversas diárias. Enquanto sormak é usado para fazer perguntas e obter informações, söylemek é utilizado para contar algo ou transmitir informações. A prática com exemplos e a conjugação correta ajudarão a dominar esses verbos e, consequentemente, a melhorar a fluência em turco.

Esperamos que este artigo tenha esclarecido as diferenças entre sormak e söylemek e fornecido informações úteis para o seu aprendizado. Boa sorte e continue a praticar!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Línguas

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot