Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de vocabulário específico relacionado ao local de trabalho e profissões. O catalão, uma língua falada na Catalunha e em outras regiões da Espanha, possui uma variedade rica de termos que podem ser muito úteis para quem deseja trabalhar ou fazer negócios nessas áreas. Neste artigo, exploraremos algumas das profissões mais comuns e o vocabulário relacionado ao local de trabalho em catalão.
Profissões Comuns
Metge/metgessa – Médico/médica. Um profissional da saúde que diagnostica e trata doenças e condições médicas.
El metge va diagnosticar la grip.
Advocat/advocada – Advogado/advogada. Um profissional legal que representa clientes em questões jurídicas.
L’advocat va defensar el seu client al tribunal.
Enginyer/enginyera – Engenheiro/engenheira. Um profissional que aplica conhecimentos científicos e matemáticos para desenvolver soluções técnicas.
L’enginyer va dissenyar el nou pont.
Professor/professora – Professor/professora. Um educador que ensina alunos em escolas, faculdades ou universidades.
La professora va explicar la lliçó de matemàtiques.
Infermer/infermera – Enfermeiro/enfermeira. Um profissional de saúde que cuida dos pacientes e auxilia os médicos.
L’infermer va prendre la pressió arterial del pacient.
Periodista – Jornalista. Um profissional que investiga, escreve e reporta notícias.
El periodista va escriure un article sobre l’economia.
Cuiner/cuineressa – Cozinheiro/cozinheira. Um profissional que prepara alimentos em restaurantes, hotéis ou outros estabelecimentos.
El cuiner va preparar un àpat deliciós.
Arquitecte/arquitecta – Arquiteto/arquiteta. Um profissional que planeja e desenha edifícios e outras estruturas.
L’arquitecte va presentar els plànols de la nova escola.
Vocabulário do Local de Trabalho
Empresa – Empresa. Uma organização que realiza atividades comerciais, industriais ou profissionais.
L’empresa va obrir una nova oficina a Barcelona.
Oficina – Escritório. Um local onde os funcionários de uma empresa trabalham.
L’oficina està situada al centre de la ciutat.
Reunió – Reunião. Um encontro entre duas ou mais pessoas para discutir assuntos específicos.
La reunió començarà a les deu del matí.
Projecte – Projeto. Um plano ou esforço específico para alcançar um objetivo particular.
El nou projecte inclou la construcció d’un hospital.
Informe – Relatório. Um documento que fornece informações detalhadas sobre um assunto específico.
L’informe mensual ha estat enviat a tots els departaments.
Client – Cliente. Uma pessoa ou organização que compra bens ou serviços de uma empresa.
El client va estar molt satisfet amb el servei.
Contracte – Contrato. Um acordo legal entre duas ou mais partes, geralmente escrito.
El contracte serà signat demà al matí.
Departament – Departamento. Uma divisão dentro de uma organização que se concentra em uma função específica.
El departament de vendes ha superat els seus objectius aquest mes.
Cap – Chefe. A pessoa responsável por um grupo de trabalhadores ou um departamento.
El cap del departament va felicitar l’equip per la seva feina.
Col·lega – Colega. Um companheiro de trabalho ou membro da mesma equipe.
La meva col·lega m’ha ajudat amb el projecte.
Horari – Horário. O tempo durante o qual algo está programado para acontecer.
El horari de treball és de 9 a 5.
Salari – Salário. A quantia de dinheiro que um empregado recebe periodicamente pelo seu trabalho.
El salari es paga a final de mes.
Permís – Licença. Autorização para estar ausente do trabalho por um período específico.
Vaig demanar un permís per motius personals.
Vacances – Férias. Um período de tempo durante o qual um empregado está livre do trabalho, geralmente pago.
Les vacances d’estiu començaran al juliol.
Formació – Formação. O processo de adquirir habilidades e conhecimentos necessários para um trabalho específico.
La formació dels nous empleats començarà la setmana vinent.
Promoció – Promoção. O avanço de um empregado para um cargo superior.
Va rebre una promoció després de cinc anys de treballar a l’empresa.
Reclutament – Recrutamento. O processo de encontrar e contratar novos empregados.
El reclutament de nous talents és una prioritat per a l’empresa.
Acta – Ata. Um registro escrito das discussões e decisões tomadas durante uma reunião.
L’acta de la reunió serà distribuïda a tots els participants.
Esdeveniment – Evento. Uma ocasião especial ou atividade organizada.
L’esdeveniment corporatiu tindrà lloc al desembre.
Objectiu – Objetivo. Uma meta ou resultado específico que se deseja alcançar.
L’objectiu d’aquest trimestre és augmentar les vendes un 10%.
Comunicação no Local de Trabalho
Correu electrònic – E-mail. Um sistema para enviar e receber mensagens eletrônicas.
He enviat un correu electrònic amb els detalls de la reunió.
Telèfon – Telefone. Um dispositivo de comunicação que permite conversas entre pessoas em locais diferentes.
Vaig trucar al client pel telèfon per confirmar la cita.
Videoconferència – Videoconferência. Uma reunião realizada por meio de vídeo e áudio transmitidos pela internet.
Tenim una videoconferència programada amb l’oficina de Nova York.
Missatge – Mensagem. Informação enviada de uma pessoa para outra, geralmente por escrito.
Vaig rebre un missatge del meu cap amb instruccions.
Informe – Relatório. Um documento que fornece informações detalhadas sobre um assunto específico.
L’informe de vendes serà presentat demà.
Presentació – Apresentação. Uma exibição formal de informações geralmente feita para um grupo.
La presentació del nou projecte va ser molt ben rebuda.
Conferència – Conferência. Uma reunião formal onde informações são compartilhadas com um grande grupo de pessoas.
La conferència anual d’empresa es farà al setembre.
Document – Documento. Um arquivo que contém informações escritas ou impressas.
He imprès el document per revisar-lo.
Agenda – Agenda. Um plano ou lista de itens a serem discutidos ou realizados.
La agenda de la reunió inclou cinc punts principals.
Proposta – Proposta. Uma sugestão formal apresentada para consideração.
La proposta de nou projecte serà revisada pel consell.
Equipamentos e Ferramentas
Ordinador – Computador. Um dispositivo eletrônico usado para processar e armazenar dados.
El meu ordinador necessita una actualització de programari.
Impressora – Impressora. Um dispositivo que produz cópias físicas de documentos eletrônicos.
La impressora està fora de servei.
Escrivania – Escrivaninha. Um móvel com superfície plana usado para escrever ou trabalhar.
La meva escrivania està sempre ordenada.
Cadira – Cadeira. Um assento com encosto, usado para sentar.
La cadira de la meva oficina és molt còmoda.
Projector – Projetor. Um dispositivo que projeta imagens ou vídeos em uma superfície.
El projector es va utilitzar per a la presentació.
Telèfon – Telefone. Um dispositivo de comunicação que permite conversas entre pessoas em locais diferentes.
El telèfon de l’oficina està sempre ocupat.
Arxivador – Arquivador. Um móvel usado para armazenar documentos.
L’arxivador conté tots els contractes dels clients.
Carpeta – Pasta. Um objeto usado para organizar e armazenar documentos.
He posat tots els papers importants en una carpeta.
Portàtil – Portátil. Um computador que pode ser facilmente transportado.
Treballo des del meu portàtil quan estic fora de l’oficina.
Escàner – Scanner. Um dispositivo que digitaliza documentos físicos.
Vaig utilitzar l’escàner per enviar el document per correu electrònic.
Conclusão
Aprender o vocabulário relacionado ao local de trabalho e profissões em catalão pode ser uma grande vantagem para quem deseja trabalhar ou fazer negócios na Catalunha e em regiões próximas. Este vocabulário específico não só ajudará na comunicação diária, mas também proporcionará uma melhor compreensão das práticas e culturas locais. Continuar praticando e usando esses termos no contexto apropriado é essencial para dominar o idioma e se integrar com sucesso no ambiente profissional catalão. Boa sorte na sua jornada de aprendizado!