Palavras sobre transporte público em búlgaro

Aprender um novo idioma pode ser uma experiência enriquecedora, e conhecer palavras específicas sobre certos temas pode facilitar bastante o processo de aprendizagem. Hoje, vamos focar no vocabulário relacionado ao transporte público em búlgaro. Se pretendes viajar para a Bulgária ou simplesmente queres expandir o teu conhecimento linguístico, estas palavras e frases serão extremamente úteis.

Palavras e Frases Úteis

Autocarro

Автобус – Significa “autocarro”. Este é um dos meios de transporte público mais comuns nas cidades búlgaras.

Автобусът ще пристигне след десет минути.

Paragem de autocarro

Автобусна спирка – Refere-se à “paragem de autocarro”. É o local onde esperas pelo autocarro.

Изчакайте ме на автобусната спирка.

Bilhete

Билет – Significa “bilhete”. É necessário comprar um bilhete para poder utilizar a maioria dos transportes públicos.

Трябва да си купя билет за автобуса.

Comboio

Влак – Refere-se a “comboio”. Os comboios são uma opção popular para viagens de longa distância.

Влакът за София тръгва след двадесет минути.

Estação de comboio

ЖП гара – Significa “estação de comboio”. É o local onde se apanham os comboios.

Ще те чакам на ЖП гарата.

Elétrico

Трамвай – Refere-se ao “elétrico”. Este é outro meio de transporte muito utilizado nas cidades.

Трамваят е по-бърз от автобуса.

Metro

Метро – Significa “metro”. O metro é um meio de transporte subterrâneo que é rápido e eficiente.

Метро линията е много удобна.

Estação de metro

Метростанция – Refere-se à “estação de metro”. É o local onde apanhas o metro.

Къде е най-близката метростанция?

Táxi

Такси – Significa “táxi”. É um meio de transporte privado, frequentemente utilizado quando os transportes públicos não são uma opção.

Ще вземем такси до хотела.

Condutor

Шофьор – Refere-se ao “condutor” ou “motorista”. Este é a pessoa que dirige o veículo.

Шофьорът беше много любезен.

Passageiro

Пътник – Significa “passageiro”. Refere-se a qualquer pessoa que esteja a utilizar o transporte público.

Пътниците трябва да си купят билети.

Horário

Разписание – Refere-se ao “horário”. Indica as horas a que os transportes públicos partem e chegam.

Проверете разписанието на влаковете.

Paragem

Спирка – Significa “paragem”. Pode ser usada para referir uma paragem de autocarro, elétrico, ou qualquer outro meio de transporte.

Следващата спирка е нашата.

Terminal

Терминал – Refere-se ao “terminal”. Pode ser um terminal de autocarros, comboios, ou aeroportos.

Трябва да отидем до терминала на летището.

Bagagem

Багаж – Significa “bagagem”. Refere-se aos itens que levas contigo durante a viagem.

Не забравяйте багажа си в автобуса.

Mapa

Карта – Refere-se ao “mapa”. Pode ser um mapa da cidade, da rede de transportes, etc.

Имам нужда от карта на метрото.

Bilheteira

Билетна каса – Significa “bilheteira”. É o local onde compras os bilhetes.

Отиди до билетната каса, за да си купиш билет.

Preço

Цена – Refere-se ao “preço”. Indica quanto custa o bilhete ou o serviço.

Каква е цената на билета?

Desconto

Отстъпка – Significa “desconto”. Pode ser aplicado a bilhetes, especialmente para estudantes ou idosos.

Има ли отстъпка за студенти?

Destino

Дестинация – Refere-se ao “destino”. É o local para onde estás a viajar.

Коя е вашата дестинация?

Partida

Заминаване – Significa “partida”. Refere-se à hora ou local de onde o transporte público parte.

Заминаването на влака е в 10:00 часа.

Chegada

Пристигане – Refere-se à “chegada”. Indica quando e onde o transporte público chega ao destino.

Очаквано пристигане в 12:00 часа.

Direção

Посока – Significa “direção”. Indica para onde o transporte está a ir.

В коя посока е автогарата?

Transferência

Прехвърляне – Refere-se à “transferência”. Indica a mudança de um meio de transporte para outro.

Трябва да направим прехвърляне на следващата спирка.

Multidão

Тълпа – Significa “multidão”. Refere-se a um grande grupo de pessoas, frequentemente encontrado nos transportes públicos durante horas de ponta.

Имаше голяма тълпа на спирката.

Lotado

Претъпкан – Refere-se a “lotado”. Descreve quando o transporte está cheio de pessoas.

Автобусът беше претъпкан тази сутрин.

Livre

Свободен – Significa “livre”. Pode ser usado para descrever um assento disponível no transporte público.

Има ли свободно място в трамвая?

Próxima Paragem

Следваща спирка – Refere-se à “próxima paragem”. Indica a próxima estação ou paragem onde o transporte vai parar.

Следващата спирка е нашата.

Saída

Изход – Significa “saída”. Indica o local por onde sair do transporte público ou da estação.

Къде е изходът?

Entrada

Вход – Refere-se à “entrada”. Indica o local por onde entrar no transporte público ou na estação.

Входът е от другата страна.

Multa

Глоба – Significa “multa”. Pode ser aplicada se não tiveres um bilhete válido.

Ще получите глоба ако нямате билет.

Carteira de Identidade

Лична карта – Refere-se à “carteira de identidade”. Pode ser necessário mostrar a tua identificação ao comprar bilhetes com desconto.

Трябва да покажа личната си карта за отстъпка.

Estudante

Студент – Significa “estudante”. Estudantes frequentemente têm descontos nos transportes públicos.

Аз съм студент и имам отстъпка.

Idoso

Пенсионер – Refere-se a “idoso”. Idosos também podem ter direito a descontos nos transportes públicos.

Баба ми е пенсионер и ползва отстъпка.

Empresa de Transportes

Транспортна компания – Significa “empresa de transportes”. Refere-se à organização que gere os serviços de transporte público.

Транспортната компания е много надеждна.

Conclusão

Conhecer o vocabulário básico relacionado ao transporte público em búlgaro pode fazer uma grande diferença na tua experiência de viagem ou mesmo na tua capacidade de comunicação diária. Este guia proporciona uma base sólida para te sentires mais confiante ao utilizares os transportes públicos na Bulgária. Boa sorte com a aprendizagem e boas viagens!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa