Palavras relacionadas a esportes em esloveno

Aprender um novo idioma pode ser uma experiência bastante enriquecedora, especialmente quando se trata de vocabulário relacionado a tópicos específicos como os esportes. O esloveno, uma língua eslava do sul falada principalmente na Eslovénia, possui um vocabulário único e interessante para descrever diferentes modalidades e aspectos desportivos. Este artigo irá explorar algumas das palavras mais comuns relacionadas a esportes em esloveno, proporcionando definições e exemplos práticos.

Palavras Gerais de Esporte

šport – “Esporte”. Esta é a palavra geral para qualquer atividade física ou jogo competitivo.
Rada imam vse vrste športov.

igra – “Jogo”. Refere-se a qualquer tipo de jogo, seja ele esportivo ou recreativo.
Otroci se radi igrajo na igrišču.

igrišče – “Campo” ou “Quadra”. Este termo é usado para descrever o local onde os jogos são jogados, como um campo de futebol ou uma quadra de basquete.
Nogometno igrišče je bilo danes zelo blatno.

Esportes Específicos

nogomet – “Futebol”. O esporte mais popular do mundo também é amplamente jogado na Eslovénia.
Nogomet je zelo priljubljen šport v Sloveniji.

košarka – “Basquetebol”. Outro esporte muito popular, especialmente entre os jovens.
Košarka je šport, ki zahteva veliko spretnosti in hitrosti.

tenis – “Tênis”. Um esporte que se joga individualmente ou em duplas.
Vsako poletje igram tenis s prijatelji.

odbojka – “Voleibol”. Este esporte é jogado com uma bola sobre uma rede e é muito popular nas praias e escolas.
Odbojkarska ekipa naše šole je zmagala na turnirju.

smučanje – “Esqui”. Um esporte de inverno que envolve deslizar sobre a neve usando esquis.
Smučanje v Alpah je nepozabna izkušnja.

tek – “Corrida”. Uma atividade física que pode ser feita tanto de forma competitiva quanto recreativa.
Vsako jutro grem tečt v park.

Termos de Equipamentos

žoga – “Bola”. Essencial para muitos esportes, como futebol, basquete e vôlei.
Pozabil sem prinesti nogometno žogo.

lopar – “Raquete”. Usada em esportes como tênis e badminton.
Moj lopar za tenis je star in potrebuje novo struno.

smučka – “Esqui”. Equipamento usado para esquiar.
Moje smučke so nove in zelo hitre.

kopačke – “Chuteiras”. Calçado especial usado em futebol.
Potrebujem nove kopačke za nogomet.

Termos de Competição

tekma – “Partida” ou “Jogo”. Usado para descrever uma competição esportiva.
Naslednja tekma bo v nedeljo.

zmagovalec – “Vencedor”. A pessoa ou equipe que ganha a competição.
Zmagovalec tekme bo prejel pokal.

poraženec – “Perdedor”. A pessoa ou equipe que não vence a competição.
Poraženec tekme je bil zelo razočaran.

rezultat – “Resultado”. Refere-se ao placar final de uma partida.
Končni rezultat tekme je bil 2:1.

navijač – “Torcedor”. Alguém que apoia uma equipe ou atleta.
Navijači so glasno spodbujali svojo ekipo.

trener – “Treinador”. A pessoa responsável por treinar os atletas.
Trener naše ekipe je zelo izkušen.

Termos de Treinamento

trening – “Treino”. A prática regular para melhorar habilidades esportivas.
Vsak dan imamo dve uri treninga.

vadba – “Exercício”. Refere-se a qualquer atividade física realizada para manter a forma.
Redna vadba je pomembna za zdravje.

ogrevanje – “Aquecimento”. Exercícios realizados antes de uma atividade física intensa para preparar os músculos.
Pred tekmo je pomembno dobro ogrevanje.

raztezanje – “Alongamento”. Exercícios para aumentar a flexibilidade dos músculos.
Po vadbi vedno naredim raztezanje.

Termos de Saúde e Condição Física

kondicija – “Condição Física”. O estado geral de saúde e capacidade física de uma pessoa.
Njegova kondicija se je zelo izboljšala.

moč – “Força”. A capacidade física de exercer força.
Za dvigovanje uteži potrebuješ veliko moč.

vzdržljivost – “Resistência”. A capacidade de sustentar atividades físicas por um longo período.
Maratonci imajo izjemno vzdržljivost.

hitrost – “Velocidade”. A rapidez com que alguém pode se mover.
Sprinterji potrebujejo veliko hitrost.

poškodba – “Lesão”. Qualquer tipo de dano físico que pode ocorrer durante a prática esportiva.
Med tekmo je utrpel resno poškodbo.

okrevanje – “Recuperação”. O processo de voltar à saúde após uma lesão.
Njegovo okrevanje po poškodbi je bilo hitro.

Termos de Regras e Estratégias

pravila – “Regras”. As diretrizes que determinam como um jogo deve ser jogado.
Vsak šport ima svoja pravila.

strategija – “Estratégia”. O plano ou método utilizado para alcançar um objetivo no jogo.
Ekipa je imela odlično strategijo za zmago.

taktika – “Tática”. As ações específicas tomadas para executar a estratégia.
Trener je pripravil novo taktiko za tekmo.

kazenska točka – “Ponto Penal”. Um ponto concedido como penalidade por uma infração.
Sodnik je dosodil kazensko točko.

prosti udarec – “Livre Direto”. Um chute concedido após uma falta.
Ekipa je dobila prosti udarec blizu gola.

Conclusão

Aprender vocabulário relacionado a esportes pode ser uma maneira divertida e prática de melhorar suas habilidades no esloveno. Este conjunto de palavras e frases pode ajudá-lo não apenas a compreender melhor as transmissões esportivas e a literatura, mas também a participar de conversas sobre esportes com falantes nativos. Pratique essas palavras e tente usá-las em contextos reais para reforçar seu aprendizado. Seja você um fã de futebol, basquete ou qualquer outro esporte, expandir seu vocabulário esportivo em esloveno certamente enriquecerá sua experiência linguística.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa