Aprender um novo idioma envolve não só a gramática e o vocabulário básico, mas também palavras específicas que descrevem fenômenos naturais e condições climáticas. No persa, há uma rica variedade de palavras para descrever o clima e suas variações. Este artigo visa apresentar algumas dessas palavras, com definições e exemplos de uso, para ajudar os falantes de português de Portugal a enriquecerem seu vocabulário em persa.
Palavras para condições climáticas em persa
1. باران (Bārān)
باران significa “chuva”. É uma das palavras mais comuns para descrever a precipitação de água do céu.
امروز باران میبارد.
2. آفتاب (Āftāb)
آفتاب significa “sol”. Refere-se ao sol como a fonte de luz e calor.
آفتاب امروز خیلی گرم است.
3. برف (Barf)
برف significa “neve”. Refere-se à precipitação de cristais de gelo.
دیروز برف زیادی بارید.
4. مه (Meh)
مه significa “nevoeiro”. Descreve uma condensação de vapor de água que reduz a visibilidade.
صبح امروز مه غلیظی بود.
5. باد (Bād)
باد significa “vento”. Refere-se ao movimento do ar de uma área de alta pressão para uma área de baixa pressão.
باد شدیدی در حال وزیدن است.
6. رعد و برق (Ra’d o Barq)
رعد و برق significa “trovão e relâmpago”. Descreve a combinação de um som alto e uma descarga elétrica durante uma tempestade.
شب گذشته رعد و برق شدیدی بود.
7. طوفان (Tūfān)
طوفان significa “tempestade”. Refere-se a uma condição climática severa com vento forte e, frequentemente, chuva, granizo ou neve.
طوفان امشب به شهر ما میرسد.
8. خشکسالی (Khoshksāli)
خشکسالی significa “seca”. Refere-se a um período prolongado de tempo seco, sem chuva.
خشکسالی در این منطقه باعث مشکلات زیادی شده است.
9. رطوبت (Rotūbat)
رطوبت significa “umidade”. Refere-se à quantidade de vapor de água presente no ar.
رطوبت هوا امروز خیلی بالاست.
10. درجه حرارت (Darajeh Harārat)
درجه حرارت significa “temperatura”. Refere-se ao grau de calor ou frio medido em uma escala específica.
درجه حرارت امروز ۳۰ درجه سانتیگراد است.
Condições Climáticas Específicas
11. باران سیلآسا (Bārān-e Sīl-āsā)
باران سیلآسا significa “chuva torrencial”. Refere-se a uma chuva muito forte que pode causar inundações.
باران سیلآسا باعث جاری شدن سیل شد.
12. یخبندان (Yakhbandān)
یخبندان significa “geada”. Refere-se à formação de uma camada de gelo na superfície devido a temperaturas muito baixas.
شب گذشته یخبندان شدید بود.
13. تگرگ (Tagarg)
تگرگ significa “granizo”. Refere-se à precipitação de bolas de gelo formadas nas nuvens.
تگرگ بزرگی از آسمان میبارید.
14. نسیم (Nasīm)
نسیم significa “brisa”. Refere-se a um vento leve e agradável.
نسیم ملایمی از سمت دریا میوزید.
15. گردباد (Gerdbād)
گردباد significa “tornado”. Refere-se a uma coluna de ar em rotação violenta e destrutiva.
گردباد خانهها را ویران کرد.
16. موج گرما (Moj-e Garma)
موج گرما significa “onda de calor”. Refere-se a um período prolongado de calor intenso.
موج گرما باعث افزایش مصرف برق شد.
17. طوفان شن (Tūfān-e Shen)
طوفان شن significa “tempestade de areia”. Refere-se a uma grande quantidade de areia levantada pelo vento.
طوفان شن دید را به شدت کاهش داد.
18. باران نمنم (Bārān-e Nam Nam)
باران نمنم significa “chuvisco”. Refere-se a uma chuva leve e contínua.
باران نمنم از صبح شروع شده است.
19. هوای متغیر (Havā-ye Motaghayer)
هوای متغیر significa “clima variável”. Refere-se a condições climáticas que mudam rapidamente.
هوای متغیر باعث سردرگمی ما شد.
20. تابش خورشید (Tābesh-e Khorshīd)
تابش خورشید significa “irradiação solar”. Refere-se à energia emitida pelo sol em forma de luz e calor.
تابش خورشید برای گیاهان ضروری است.
Conclusão
Aprender palavras específicas para descrever condições climáticas em persa pode ser uma ótima maneira de enriquecer seu vocabulário e melhorar sua compreensão do idioma. Estas palavras não só ajudam na comunicação cotidiana, mas também na compreensão de textos literários e científicos. Esperamos que este artigo tenha sido útil e que você se sinta mais confiante ao falar sobre o clima em persa.
Lembre-se de praticar regularmente e usar essas palavras em contextos variados para fixá-las em sua memória. Boa sorte na sua jornada de aprendizado do persa!