Aprender uma nova língua é sempre um desafio, mas também pode ser incrivelmente recompensador. No caso do polonês, uma língua eslava rica e complexa, há uma variedade imensa de palavras que descrevem emoções. Entender essas palavras não só ajuda na comunicação, mas também oferece um vislumbre da cultura e da mentalidade polonesa. Neste artigo, exploraremos algumas palavras polonesas que descrevem diferentes emoções, oferecendo definições e exemplos para cada uma delas.
Radość é a palavra polonesa para “alegria”. Esta emoção é sentida quando estamos felizes, contentes e satisfeitos com algo que aconteceu ou está acontecendo nas nossas vidas.
Czułem wielką radość, gdy zobaczyłem moich przyjaciół po długim czasie.
Smutek significa “tristeza”. É a sensação de melancolia ou infelicidade que alguém pode sentir devido a várias razões, como perda, decepção ou saudade.
Po stracie ukochanego zwierzaka, czułem głęboki smutek.
Gniew é a palavra para “raiva”. É uma emoção intensa que surge como resposta a uma situação percebida como injusta, ameaçadora ou frustrante.
Jego gniew był widoczny, gdy dowiedział się o oszustwie.
Lęk significa “medo” ou “ansiedade”. Esta emoção é sentida quando estamos preocupados com algo que pode acontecer no futuro, ou quando nos sentimos ameaçados por algo no presente.
Przed egzaminem czułem ogromny lęk.
Wstyd é a palavra para “vergonha”. Sentimos vergonha quando acreditamos que fizemos algo errado ou embaraçoso.
Czułem wstyd, gdy zapomniałem słowa podczas prezentacji.
Nadzieja significa “esperança”. Esta é uma emoção positiva que sentimos quando acreditamos que algo bom vai acontecer no futuro.
Mam nadzieję, że wszystko się ułoży.
Rozczarowanie é a palavra para “decepção”. Sentimos decepção quando nossas expectativas não são atendidas.
Czułem rozczarowanie, gdy dowiedziałem się, że koncert został odwołany.
Samotność significa “solidão”. É a sensação de estar sozinho ou isolado, sem companhia ou apoio emocional.
Po przeprowadzce do nowego miasta czułem samotność.
Zazdrość é a palavra para “ciúmes” ou “inveja”. Esta emoção surge quando desejamos algo que outra pessoa possui ou quando tememos perder algo para alguém.
Czułem zazdrość, gdy zobaczyłem sukces mojego kolegi.
Wdzięczność significa “gratidão”. Sentimos gratidão quando reconhecemos e apreciamos algo bom que nos aconteceu ou que alguém fez por nós.
Chciałem wyrazić moją wdzięczność za twoją pomoc.
Zaskoczenie é a palavra para “surpresa”. Esta emoção é sentida quando algo inesperado acontece, seja positivo ou negativo.
Jego niespodziewany powrót wywołał zaskoczenie u wszystkich.
Além das emoções básicas, a língua polonesa também possui palavras que descrevem emoções mais complexas e nuances de sentimentos.
Tęsknota é a palavra para “saudade”. É a sensação de falta ou desejo intenso por alguém ou algo que está ausente.
Czułem tęsknotę za domem, gdy byłem za granicą.
Ulga significa “alívio”. Sentimos alívio quando uma situação estressante ou desconfortável termina ou melhora.
Po zakończeniu egzaminu, czułem ogromną ulgę.
Empatia é a capacidade de entender e compartilhar os sentimentos de outra pessoa. É uma emoção que nos conecta com os outros e nos permite sentir o que eles estão sentindo.
Jej empatia pomogła mi przetrwać trudne chwile.
Nostalgia é uma emoção que envolve uma saudade do passado, geralmente ligada a memórias felizes ou significativas.
Słuchając starych piosenek, czułem nostalgię za latami młodości.
Zniechęcenie significa “desânimo”. É a sensação de perda de motivação ou entusiasmo diante de dificuldades ou obstáculos.
Po wielu nieudanych próbach, czułem zniechęcenie.
Wzruszenie é a palavra para “comoção” ou “emoção”. Sentimos esta emoção quando algo nos toca profundamente, seja de alegria, tristeza ou admiração.
Jego przemówienie wywołało wzruszenie wśród publiczności.
Zaufanie significa “confiança”. Esta emoção é sentida quando acreditamos na honestidade, habilidade ou caráter de alguém.
Mam pełne zaufanie do mojego najlepszego przyjaciela.
Żal é a palavra para “remorso” ou “arrependimento”. Sentimos remorso quando lamentamos algo que fizemos ou deixamos de fazer.
Po kłótni z bratem czułem żal za moje słowa.
Entuzjazm significa “entusiasmo”. É a sensação de grande interesse, energia e excitação por algo.
Czułem entuzjazm, gdy dowiedziałem się o nowym projekcie.
Zmęczenie é a palavra para “cansaço”. Sentimos cansaço quando estamos física ou mentalmente exaustos.
Po długim dniu pracy, czułem ogromne zmęczenie.
Determinacja significa “determinação”. É a firmeza de propósito e a vontade de continuar apesar das dificuldades.
Jego determinacja pomogła mu osiągnąć sukces.
Melancholia é uma emoção de tristeza profunda e reflexão, muitas vezes sem uma razão específica.
Podczas deszczowego dnia czułem melancholię.
Zachwyt significa “admiração” ou “encanto”. Sentimos admiração quando algo nos surpreende positivamente e nos fascina.
Widok gór o wschodzie słońca wywołał we mnie zachwyt.
Podekscytowanie é a palavra para “excitação”. Sentimos excitação quando estamos ansiosos e animados por algo que está para acontecer.
Przed podróżą do nowego kraju czułem ogromne podekscytowanie.
A língua polonesa, como muitas outras, tem uma rica variedade de palavras para descrever emoções. Aprender essas palavras não só ajuda na comunicação, mas também enriquece nossa compreensão das experiências humanas e culturais. Ao dominar essas palavras, você estará um passo mais próximo de se tornar fluente em polonês e de entender melhor a alma polonesa. Então, continue praticando e explorando novas palavras e expressões!
Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.