Palavras ocupacionais e relacionadas à carreira em grego

Aprender um novo idioma é sempre um desafio, mas também uma experiência extremamente enriquecedora. Quando se trata de aprender palavras relacionadas à carreira e ocupações em grego, há uma variedade de termos que podem ser úteis para quem deseja trabalhar ou estudar em um ambiente de língua grega. Neste artigo, exploraremos algumas dessas palavras e forneceremos exemplos de como usá-las em frases do dia a dia.

Palavras Comuns de Ocupações

Δάσκαλος – Professor. Esta palavra refere-se a uma pessoa que ensina em uma escola primária ou secundária.
Ο δάσκαλος εξήγησε το μάθημα στους μαθητές.

Καθηγητής – Professor. Usada para descrever um professor de nível superior, como em universidades.
Ο καθηγητής διδάσκει Ιστορία στο πανεπιστήμιο.

Γιατρός – Médico. Profissional responsável pela saúde e tratamento de pacientes.
Ο γιατρός εξέτασε τον ασθενή προσεκτικά.

Νοσοκόμος – Enfermeiro. Pessoa que fornece cuidados médicos sob a supervisão de um médico.
Η νοσοκόμος βοήθησε τον ασθενή να περπατήσει.

Δικηγόρος – Advogado. Profissional que pratica a advocacia, defendendo ou acusando em processos legais.
Ο δικηγόρος υπερασπίστηκε τον πελάτη του στο δικαστήριο.

Μηχανικός – Engenheiro. Profissional especializado em engenharia, como a civil, mecânica ou elétrica.
Ο μηχανικός σχεδίασε τη νέα γέφυρα.

Αρχιτέκτονας – Arquiteto. Profissional que planeja e desenha edifícios e outras estruturas.
Ο αρχιτέκτονας παρουσίασε τα σχέδια του νέου κτιρίου.

Λογιστής – Contador. Profissional responsável pela contabilidade e gestão financeira de uma empresa ou indivíduo.
Ο λογιστής προετοίμασε τους ετήσιους ισολογισμούς.

Προγραμματιστής – Programador. Profissional que escreve e testa códigos de software.
Ο προγραμματιστής ανέπτυξε μια νέα εφαρμογή.

Palavras Relacionadas à Carreira

Συνέντευξη – Entrevista. Processo de avaliação para um emprego onde o candidato responde a perguntas.
Έχω μια συνέντευξη για τη νέα θέση εργασίας αύριο.

Βιογραφικό – Currículo. Documento que detalha a educação, experiência e habilidades de uma pessoa.
Πρέπει να ενημερώσω το βιογραφικό μου πριν υποβάλω αίτηση.

Μισθός – Salário. Remuneração paga a um empregado pelo seu trabalho.
Ο μισθός μου καταβάλλεται κάθε μήνα.

Προαγωγή – Promoção. Ato de elevar um empregado a uma posição superior.
Η προαγωγή μου ανακοινώθηκε την περασμένη εβδομάδα.

Σύμβαση – Contrato. Acordo formal entre empregador e empregado sobre os termos de trabalho.
Η νέα μου σύμβαση αρχίζει τον επόμενο μήνα.

Εκπαίδευση – Formação. Processo de adquirir conhecimentos e habilidades para uma determinada função.
Η εκπαίδευση για τη νέα θέση διαρκεί δύο εβδομάδες.

Αξιολόγηση – Avaliação. Processo de medir o desempenho de um empregado.
Η ετήσια αξιολόγηση μου ήταν πολύ θετική.

Απόλυση – Demissão. Ato de dispensar um empregado do seu trabalho.
Η απόλυση του έγινε λόγω περικοπών.

Πρόσληψη – Contratação. Ato de admitir uma nova pessoa para um cargo.
Η πρόσληψη του νέου υπαλλήλου έγινε την περασμένη εβδομάδα.

Δοκιμαστική περίοδος – Período de experiência. Tempo durante o qual um empregado é avaliado antes de ser efetivado.
Η δοκιμαστική περίοδος διαρκεί τρεις μήνες.

Termos Relacionados ao Local de Trabalho

Γραφείο – Escritório. Local onde os empregados realizam suas tarefas administrativas.
Περνάω οκτώ ώρες την ημέρα στο γραφείο μου.

Συνάδελφος – Colega de trabalho. Pessoa com quem se trabalha no mesmo local.
Ο συνάδελφός μου με βοήθησε με το έργο.

Διευθυντής – Gerente. Pessoa responsável por supervisionar uma equipe ou departamento.
Ο διευθυντής μου έδωσε νέες οδηγίες.

Σύσκεψη – Reunião. Encontro de pessoas para discutir assuntos de trabalho.
Η σύσκεψη ξεκίνησε στις δέκα το πρωί.

Αναφορά – Relatório. Documento que descreve o progresso ou resultado de um trabalho.
Έστειλα την αναφορά μου στον προϊστάμενο.

Έργο – Projeto. Trabalho específico com um objetivo claro e prazo definido.
Το νέο έργο θα ολοκληρωθεί σε έξι μήνες.

Παρακολούθηση – Monitorização. Ato de observar ou verificar o progresso de uma tarefa.
Η παρακολούθηση του έργου γίνεται καθημερινά.

Προθεσμία – Prazo. Data limite para a conclusão de uma tarefa.
Η προθεσμία για το έργο είναι την επόμενη Παρασκευή.

Παρουσίαση – Apresentação. Exposição formal de um tema para um grupo.
Η παρουσίαση των αποτελεσμάτων ήταν εντυπωσιακή.

Άδεια – Licença. Permissão para se ausentar do trabalho por um período de tempo.
Ζήτησα άδεια για δύο εβδομάδες.

Palavras Específicas de Setores

Τεχνολογία – Tecnologia. Setor que envolve a aplicação de conhecimentos técnicos e científicos.
Η τεχνολογία εξελίσσεται με ταχείς ρυθμούς.

Υγεία – Saúde. Setor que trata da manutenção e restauração da saúde.
Ο τομέας της υγείας είναι πολύ σημαντικός για την κοινωνία.

Εκπαίδευση – Educação. Setor responsável pelo ensino e aprendizagem.
Η εκπαίδευση των νέων είναι απαραίτητη για το μέλλον.

Χρηματοοικονομικά – Finanças. Setor que lida com a gestão de dinheiro e investimentos.
Η καριέρα στα χρηματοοικονομικά μπορεί να είναι πολύ επικερδής.

Κατασκευές – Construção. Setor que envolve a construção de edifícios e infraestrutura.
Οι κατασκευές του νέου δρόμου ξεκίνησαν τον περασμένο μήνα.

Τέχνες – Artes. Setor que envolve a criação de obras de arte e entretenimento.
Οι τέχνες προσφέρουν μια δημιουργική διέξοδο για πολλούς ανθρώπους.

Δημοσιογραφία – Jornalismo. Setor que envolve a coleta, análise e disseminação de notícias.
Η δημοσιογραφία απαιτεί δεξιότητες έρευνας και γραφής.

Αγροτική παραγωγή – Agricultura. Setor que envolve a produção de alimentos e outros produtos agrícolas.
Η αγροτική παραγωγή αποτελεί τη βάση της διατροφής μας.

Πωλήσεις – Vendas. Setor que envolve a comercialização de bens e serviços.
Η καριέρα στις πωλήσεις μπορεί να είναι πολύ δυναμική.

Τουρισμός – Turismo. Setor que envolve o atendimento de visitantes e turistas.
Ο τουρισμός είναι μια από τις μεγαλύτερες βιομηχανίες της χώρας.

Desenvolvimento de Carreira

Επιμόρφωση – Aperfeiçoamento profissional. Processo de adquirir novas habilidades e conhecimentos para avançar na carreira.
Η επιμόρφωση είναι σημαντική για την επαγγελματική ανάπτυξη.

Δικτύωση – Networking. Processo de construir relações profissionais que podem ajudar na carreira.
Η δικτύωση μπορεί να ανοίξει πολλές επαγγελματικές πόρτες.

Ευκαιρίες – Oportunidades. Possibilidades de avançar ou mudar de carreira.
Πρέπει να είμαστε έτοιμοι να εκμεταλλευτούμε τις ευκαιρίες που παρουσιάζονται.

Στόχοι – Objetivos. Metas que um indivíduo deseja alcançar em sua carreira.
Οι επαγγελματικοί στόχοι πρέπει να είναι σαφείς και εφικτοί.

Ανάπτυξη – Desenvolvimento. Processo de crescimento e melhoria contínua em uma carreira.
Η ανάπτυξη των δεξιοτήτων μας είναι απαραίτητη για την επιτυχία.

Ηγεσία – Liderança. Habilidade de guiar e inspirar uma equipe ou organização.
Η ηγεσία απαιτεί στρατηγική σκέψη και επικοινωνιακές δεξιότητες.

Καινοτομία – Inovação. Introdução de novas ideias e métodos no local de trabalho.
Η καινοτομία μπορεί να δώσει στην εταιρεία μας ανταγωνιστικό πλεονέκτημα.

Συνεργασία – Colaboração. Trabalho conjunto com outros para alcançar um objetivo comum.
Η συνεργασία είναι κλειδί για την επιτυχία των έργων μας.

Αυτοπεποίθηση – Autoconfiança. Confiança nas próprias habilidades e competências.
Η αυτοπεποίθηση είναι απαραίτητη για την επαγγελματική επιτυχία.

Ευελιξία – Flexibilidade. Capacidade de se adaptar a novas situações e desafios.
Η ευελιξία είναι σημαντική σε έναν συνεχώς μεταβαλλόμενο εργασιακό χώρο.

Explorar e aprender essas palavras em grego pode ajudar a melhorar o vocabulário e a comunicação no ambiente de trabalho. Com a prática contínua, será possível usar esses termos com confiança em conversas profissionais. Boa sorte na sua jornada de aprendizado do grego!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa