Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Palavras festivas e de feriado em húngaro

Aprender um novo idioma pode ser um desafio, mas também pode ser uma experiência muito gratificante. Uma maneira divertida de aprender é focar em palavras e expressões relacionadas a celebrações e feriados. No caso do húngaro, um idioma rico em cultura e tradição, há muitas palavras interessantes que vale a pena conhecer. Vamos explorar algumas das palavras festivas e de feriado em húngaro, com explicações detalhadas e exemplos para ajudá-lo a compreendê-las e utilizá-las no seu dia a dia.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Palavras Festivas em Húngaro

Ünnep – Feriado ou celebração. Esta palavra é usada para descrever qualquer tipo de feriado, seja ele religioso, nacional ou pessoal.
A karácsony a legfontosabb ünnep az évben.

Karácsony – Natal. Uma das celebrações mais importantes na Hungria, assim como em muitos outros países.
A karácsonyfa alatt sok ajándék van.

Húsvét – Páscoa. Esta celebração cristã também é amplamente comemorada na Hungria.
A húsvéti nyuszi csokoládét hoz a gyerekeknek.

Újév – Ano Novo. Uma época de celebração e novos começos.
Boldog újévet kívánok mindenkinek!

Szilveszter – Véspera de Ano Novo. A noite antes do Ano Novo, marcada por festas e fogos de artifício.
A szilveszteri buli nagyon jó volt.

Comidas Festivas

Bejgli – Um tipo de pão doce recheado, tradicionalmente servido durante o Natal.
A nagymamám mindig készít bejglit karácsonykor.

Halászlé – Sopa de peixe, muitas vezes consumida durante a época natalícia.
A halászlé a karácsonyi vacsora része.

Kürtőskalács – Um tipo de bolo cilíndrico assado em espetos e coberto com açúcar.
A kürtőskalács az egyik kedvenc édességem.

Kalács – Pão doce que pode ser consumido em várias ocasiões festivas.
A húsvéti kalács nagyon finom.

Decorações e Tradições

Karácsonyfa – Árvore de Natal. Um elemento essencial nas celebrações natalinas.
A karácsonyfa díszítése a gyerekek kedvenc időtöltése.

Dísz – Decoração. Usada para decorar a casa e a árvore de Natal.
Sok díszt vettünk az idén.

Adventi koszorú – Coroa do Advento. Usada para marcar as quatro semanas que antecedem o Natal.
Az adventi koszorún négy gyertya van.

Betlehem – Presépio. Representação do nascimento de Jesus Cristo.
A betlehem a templom előtt van.

Szilveszteri tűzijáték – Fogos de artifício de Ano Novo. Uma tradição comum na véspera de Ano Novo.
A szilveszteri tűzijáték mindig gyönyörű.

Eventos e Festividades

Farsang – Carnaval. Uma celebração com desfiles, fantasias e festas.
A farsangi bál nagyon szórakoztató volt.

Augusztus 20. – Dia de Santo Estêvão, comemorado em 20 de agosto, é um feriado nacional na Hungria.
Augusztus 20-án sok ünnepség van Budapesten.

Október 23. – Dia da Revolução de 1956, um importante feriado nacional.
Október 23-án megemlékezünk a forradalomról.

Március 15. – Dia da Revolução de 1848, outro feriado nacional significativo.
Március 15-én kokárdát viselünk.

Ballagás – Cerimônia de formatura. Uma ocasião importante para estudantes que estão se formando.
A ballagásom nagyon megható volt.

Desejos e Cumprimentos

Boldog karácsonyt! – Feliz Natal!
Boldog karácsonyt kívánok!

Boldog új évet! – Feliz Ano Novo!
Boldog új évet kívánok mindenkinek!

Jó étvágyat! – Bom apetite! Usado frequentemente antes de refeições festivas.
Jó étvágyat kívánok a vacsorához!

Egészségedre! – Saúde! Usado ao brindar.
Egészségedre a pezsgővel!

Boldog születésnapot! – Feliz aniversário!
Boldog születésnapot kívánok!

Gratulálok! – Parabéns!
Gratulálok az új munkádhoz!

Costumes e Tradições Específicas

Locsolkodás – Uma tradição de Páscoa onde os homens jogam água nas mulheres como símbolo de purificação e fertilidade.
A locsolkodás régi magyar hagyomány.

Mikulás – São Nicolau, celebrado em 6 de dezembro, quando as crianças recebem pequenos presentes.
A Mikulás sok ajándékot hozott.

Disznóvágás – Abate de porco, uma tradição rural típica no inverno.
A disznóvágás után finom kolbászt készítünk.

Majális – Celebração do Primeiro de Maio, um dia de festa com piqueniques e eventos ao ar livre.
A majális mindig jó alkalom a pihenésre.

Torkos csütörtök – Quinta-feira gorda, um dia em que as pessoas comem grandes quantidades de comida antes da Quaresma.
A torkos csütörtökön sok étterem kínál kedvezményeket.

Conclusão

Aprender palavras e expressões festivas em húngaro não só enriquece seu vocabulário, mas também proporciona uma compreensão mais profunda da cultura e das tradições húngaras. Ao integrar essas palavras no seu dia a dia, você estará mais preparado para participar de celebrações e compreender melhor as festividades locais. Lembre-se de praticar regularmente e usar essas palavras em contextos reais para reforçar seu aprendizado. Feliz aprendizado e boas festas!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot