Palavras em dinamarquês de emergência e segurança

Aprender um novo idioma é uma tarefa desafiadora, mas extremamente recompensadora. No entanto, em situações de emergência e segurança, é crucial conhecer certas palavras e frases para garantir a própria segurança e a dos outros. Neste artigo, vamos explorar algumas palavras e frases essenciais em dinamarquês que podem ser vitais em tais situações.

Chamadas de Emergência

Alarm: Esta palavra significa “alarme” em português. É usada para indicar uma situação de emergência que requer atenção imediata.

“Brug alarmknappen i tilfælde af brand.”

Politi: Significa “polícia”. Usada quando se precisa da assistência policial.

“Ring til politiet, der er en nødsituation.”

Brandvæsen: Refere-se aos “bombeiros”. Essencial em casos de incêndio.

“Kontakt brandvæsenet hurtigt!”

Ambulance: Esta palavra é bastante similar ao português e refere-se ao “veículo de emergência médica”.

“Vi har brug for en ambulance straks.”

Alarmcentral: Refere-se ao “centro de emergência” onde são recebidas as chamadas de emergência.

“Ring til alarmcentralen for hjælp.”

Frases para Emergências Médicas

Hjælp: Significa “ajuda”. Uma palavra simples, mas poderosa em qualquer situação de emergência.

“Hjælp mig, jeg har ondt.”

Læge: Significa “médico”. Essencial para pedir assistência médica.

“Er der en læge i nærheden?”

Skadet: Significa “ferido”. Útil para descrever alguém que precisa de ajuda médica.

“Han er skadet, vi har brug for hjælp.”

Bevidstløs: Significa “inconsciente”. Importante em situações de trauma.

“Hun er bevidstløs, vi skal have hjælp nu.”

Blødning: Significa “hemorragia”. Essencial para relatar uma situação de sangramento.

“Han har en alvorlig blødning.”

Termos de Segurança

Sikkerhed: Significa “segurança”. Usado em contextos variados para indicar precauções e medidas de segurança.

“Sikkerhed er vores førsteprioritet.”

Nødudgang: Refere-se à “saída de emergência”. Vital em edifícios públicos e locais de grande afluência.

“Nødudgangen er lige derovre.”

Evakuering: Significa “evacuação”. Usado em situações onde é necessário sair rapidamente de um local.

“Evakueringen er i gang, følg instruktionerne.”

Brandalarm: Significa “alarme de incêndio”. Indica uma situação de incêndio.

“Brandalarmen er gået i gang, vi skal ud nu.”

Førstehjælp: Significa “primeiros socorros”. Essencial para situações de emergência médica.

“Har du et førstehjælpskit?”

Interações com Profissionais de Emergência

Redder: Significa “socorrista”. Refere-se a profissionais de emergência que prestam primeiros socorros.

“Redderen hjalp os hurtigt.”

Paramediciner: Significa “paramédico”. Profissional treinado para fornecer cuidados médicos de emergência.

“Paramedicineren ankom inden for få minutter.”

Betjent: Significa “policial”. Usado para se referir aos oficiais de polícia.

“Betjenten bad os om at forlade området.”

Brandslukker: Significa “extintor de incêndio”. Essencial para combater pequenos incêndios.

“Der er en brandslukker ved døren.”

Redningshelikopter: Refere-se ao “helicóptero de resgate”. Usado em operações de resgate aéreo.

“Redningshelikopteren landede på taget.”

Palavras de Advertência e Prevenção

Advarsel: Significa “aviso”. Usado para alertar sobre perigos potenciais.

“Der er en advarsel om kraftig vind.”

Fare: Significa “perigo”. Usado para indicar situações perigosas.

“Pas på, der er fare for glatte veje.”

Forbudt: Significa “proibido”. Usado para indicar ações ou acessos proibidos.

“Det er forbudt at ryge her.”

Sikkerhedsbælte: Significa “cinto de segurança”. Essencial para a segurança em veículos.

“Husk at spænde sikkerhedsbæltet.”

Brandfare: Significa “risco de incêndio”. Usado para alertar sobre a possibilidade de incêndio.

“Brandfaren er høj i denne periode.”

Comunicação de Problemas

Problemer: Significa “problemas”. Usado para comunicar dificuldades ou situações problemáticas.

“Vi har problemer med elektriciteten.”

Strømudfald: Significa “queda de energia”. Usado para relatar falta de eletricidade.

“Der er strømudfald i hele kvarteret.”

Vandskade: Significa “dano causado pela água”. Usado para descrever danos devido a inundações ou vazamentos.

“Vi har vandskade i kælderen.”

Gasslekkage: Significa “vazamento de gás”. Extremamente perigoso e requer atenção imediata.

“Der er gasslekkage i bygningen.”

Skade: Significa “dano”. Usado para descrever qualquer tipo de dano material.

“Stormen forårsagede omfattende skader.”

Frases para Pedir Ajuda

Kan du hjælpe mig?: Significa “Pode ajudar-me?”. Uma frase educada para pedir assistência.

“Undskyld, kan du hjælpe mig?”

Jeg har brug for hjælp: Significa “Eu preciso de ajuda”. Usado em situações mais urgentes.

“Jeg har virkelig brug for hjælp nu.”

Hvor er nærmeste hospital?: Significa “Onde é o hospital mais próximo?”. Essencial em emergências médicas.

“Hvor er nærmeste hospital, jeg har brug for lægehjælp.”

Jeg er i fare: Significa “Estou em perigo”. Usado para alertar os outros sobre uma situação perigosa.

“Hjælp, jeg er i fare!”

Ring efter hjælp: Significa “Chama ajuda”. Usado para instruir alguém a buscar assistência.

“Ring efter hjælp nu, det er en nødsituation.”

Conclusão

Conhecer palavras e frases de emergência e segurança em dinamarquês pode ser a diferença entre vida e morte em situações críticas. Este vocabulário não só ajuda na comunicação eficaz, mas também proporciona uma sensação de segurança e preparação. Pratique estas palavras e frases regularmente para que, em caso de necessidade, possa utilizá-las com confiança e clareza.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa