O Tâmil, uma das línguas clássicas da Índia, é falado por milhões de pessoas em todo o mundo. Assim como em muitas outras línguas, o Tâmil tem uma variedade de palavras e frases sazonais que refletem a rica tapeçaria cultural e as tradições da região. Aprender essas palavras pode não só enriquecer o seu vocabulário, mas também proporcionar uma compreensão mais profunda da cultura e dos costumes do povo tâmil. Este artigo irá explorar algumas dessas palavras e frases sazonais.
Palavras Sazonais
பொங்கல் (Pongal) – Pongal é um festival colheita muito importante celebrado no estado de Tamil Nadu. A palavra também se refere a um prato feito de arroz e lentilhas cozidas. Pongal é celebrado em janeiro e marca o início da nova colheita.
பொங்கல் திருநாளில் அனைவரும் சந்தோஷமாக இருக்கின்றனர்.
தீபாவளி (Deepavali) – Conhecido como o festival das luzes, Deepavali é celebrado por tamis em todo o mundo. É um tempo de renovação, onde as pessoas limpam suas casas, acendem lâmpadas de óleo e soltam fogos de artifício.
தீபாவளி அன்று வீட்டில் விளக்குகள் ஏற்றப்படுகின்றன.
விஷு (Vishu) – Vishu é o festival de Ano Novo celebrado no estado de Kerala. Embora não seja exclusivamente um festival tâmil, muitos tamis também comemoram Vishu, que marca o início do novo ano astrológico.
விஷு நாளன்று மக்கள் புதிய ஆடைகளை அணிகின்றனர்.
அவணி (Avani) – Avani é um mês no calendário tâmil que corresponde a agosto-setembro no calendário gregoriano. Este mês é significativo para vários festivais e eventos religiosos.
அவணி மாதத்தில் கோவில்களில் சிறப்பு பூஜைகள் நடக்கின்றன.
கார்த்திகை (Karthigai) – Karthigai é outro mês do calendário tâmil, correspondendo a novembro-dezembro. O festival Karthigai Deepam é celebrado durante este mês, onde lâmpadas de óleo são acesas para afastar a escuridão.
கார்த்திகை மாதத்தில் வீடுகள் விளக்குகளால் அலங்கரிக்கப்படுகின்றன.
Frases Sazonais
பொங்கல் வாழ்த்துக்கள்! (Pongal Vazhtthukkal!) – Esta frase é usada para desejar às pessoas um feliz Pongal. É semelhante a dizer “Feliz Ano Novo” no contexto ocidental.
பொங்கல் வாழ்த்துக்கள்! இந்த ஆண்டு உங்கள் வாழ்க்கையில் மகிழ்ச்சி நிறையட்டும்.
தீபாவளி நல்வாழ்த்துக்கள்! (Deepavali Nalvazhthukkal!) – Esta frase significa “Feliz Deepavali” e é usada para desejar às pessoas durante o festival das luzes.
தீபாவளி நல்வாழ்த்துக்கள்! உங்கள் வாழ்க்கை வெளிச்சம் மற்றும் மகிழ்ச்சியால் நிரம்பியிருக்கட்டும்.
விஷு அசம்ஸ்கள் (Vishu Asamsakal) – Usado para desejar um feliz Vishu, esta frase é popular entre aqueles que comemoram este festival de Ano Novo.
விஷு அசம்ஸ்கள்! புதிய ஆண்டு உங்களுக்கு அனைத்து நன்மைகளையும் தரட்டும்.
அவணி திருநாள் நல்வாழ்த்துக்கள்! (Avani Thirunal Nalvazhthukkal!) – Esta frase é usada para desejar às pessoas durante os festivais que ocorrem no mês de Avani.
அவணி திருநாள் நல்வாழ்த்துக்கள்! உங்கள் குடும்பம் சுபீட்சம் மற்றும் நலனில் இருக்கட்டும்.
கார்த்திகை தீபம் நல்வாழ்த்துக்கள்! (Karthigai Deepam Nalvazhthukkal!) – Usado para desejar um feliz Karthigai Deepam, esta frase é comum durante o festival onde lâmpadas de óleo são acesas.
கார்த்திகை தீபம் நல்வாழ்த்துக்கள்! உங்கள் வாழ்க்கையில் இதயம் மற்றும் ஒளி நிரம்பியிருக்கட்டும்.
Vocabulário Adicional
மழை (Mazhai) – Chuva. É uma palavra muito usada durante a estação das monções.
மழை பெய்து கொண்டிருக்கிறது.
சுட்டெரிக்கும் வெயில் (Sutterikkum Veyil) – Sol escaldante. Comum durante os meses de verão.
சுட்டெரிக்கும் வெயில் காலத்தில் நீரிழிவு அதிகமாக இருக்கும்.
குளிர் (Kulir) – Frio. Usado para descrever o clima durante os meses de inverno.
குளிர் காலத்தில் பேருந்து பயணம் மகிழ்ச்சியாக இருக்கும்.
வெயில் (Veyil) – Sol ou calor. Usado para descrever o clima em geral.
வெயில் அதிகமாக உள்ளது.
இடிமுழக்கம் (Idimuzhakkam) – Trovão. Comum durante tempestades.
இடிமுழக்கம் கேட்டு பயந்து விட்டேன்.
மழலை (Mazhalai) – Criança ou bebê. Muitas vezes usado em contextos afetuosos.
மழலைகள் விளையாடி மகிழ்கின்றனர்.
பூமாலை (Poomalai) – Guirlanda de flores. Comum em festivais e cerimônias religiosas.
பூமாலை அணிவித்தல் ஒரு மரபு.
பத்மசனம் (Padmasanam) – Posição de lótus. Usado em contextos de ioga e meditação.
பத்மசனத்தில் அமர்ந்து தியானம் செய்யலாம்.
நீராடுதல் (Neeraaduthal) – Banho. Uma prática comum e importante em muitas cerimônias religiosas.
நீராடுதல் உடலை சுத்தம் செய்கிறது.
வீசும் காற்று (Veesum Kaatru) – Brisa. Usado para descrever um vento suave e agradável.
வீசும் காற்று மனதை மகிழ்விக்கிறது.
Conclusão
Aprender palavras e frases sazonais em Tâmil não só ajuda a melhorar o seu vocabulário, mas também proporciona uma compreensão mais profunda das tradições culturais e festivais importantes para os falantes nativos. Ao usar essas palavras e frases no contexto certo, você pode se conectar mais profundamente com a cultura e as pessoas que falam essa rica e bela língua. Então, da próxima vez que você estiver comemorando um festival ou simplesmente conversando sobre o clima, experimente usar algumas dessas palavras e frases sazonais para enriquecer sua conversa.