Aprender uma nova língua é sempre uma aventura emocionante, e quando se trata de expressar sentimentos românticos, cada língua tem seu charme único. O Marathi, uma das línguas oficiais da Índia, é rico em expressões de amor e carinho. Neste artigo, exploraremos algumas palavras e frases românticas em Marathi que podem derreter corações. Vamos mergulhar no mundo do romance em Marathi!
Palavras Românticas em Marathi
प्रेम (Prem) – Amor
O termo mais básico e essencial para o amor é प्रेम. É usado para expressar amor de uma maneira geral e pode ser aplicado em diferentes contextos amorosos.
माझं तुझ्यावर प्रेम आहे. (Māzhāṁ tujhyāvar prem āhe.)
प्रिये (Priye) – Querida
Esta é uma palavra carinhosa usada para se referir a alguém especial, como “querida” em português.
प्रिये, तुला भेटून आनंद झाला. (Priye, tulā bheṭūn ānand jhālā.)
तुझं (Tujhaṁ) – Teu/Tua
Esta palavra é usada para mostrar posse e é frequentemente usada em contextos românticos para expressar intimidade.
तुझं हसू खूप सुंदर आहे. (Tujhaṁ hasū khūp sundar āhe.)
गोड (Goḍ) – Doce
A palavra गोड é usada para descrever algo ou alguém como doce, tanto no sentido literal quanto figurado.
तुझं गोड बोलणं खूप आवडतं. (Tujhaṁ goḍ bolaṇaṁ khūp āvaḍatṁ.)
सुख (Sukh) – Felicidade
Uma palavra que significa felicidade ou alegria. Pode ser usada para descrever como alguém faz você se sentir.
तू माझं सुख आहेस. (Tū māzhāṁ sukh āhes.)
Frases Românticas em Marathi
मी तुझ्यावर खूप प्रेम करतो/करते. (Mī tujhyāvar khūp prem karto/karte.) – Eu te amo muito.
Uma das frases mais diretas e sinceras para expressar amor profundo.
मी तुझ्यावर खूप प्रेम करतो. (Mī tujhyāvar khūp prem karto.)
तू माझं जीवन आहेस. (Tū māzhāṁ jīvan āhes.) – Tu és a minha vida.
Esta frase é usada para mostrar o quanto alguém significa para você, comparando-o com a própria vida.
तू माझं जीवन आहेस. (Tū māzhāṁ jīvan āhes.)
माझं हृदय तुझ्यासाठी आहे. (Māzhāṁ hr̥day tujhyāsāṭhī āhe.) – Meu coração é para ti.
Uma maneira poética de dizer que você entregou seu coração a alguém.
माझं हृदय तुझ्यासाठी आहे. (Māzhāṁ hr̥day tujhyāsāṭhī āhe.)
तू माझ्या स्वप्नात येतो/येत आहेस. (Tū mājhyā swapnāt yeto/yet āhes.) – Tu vens nos meus sonhos.
Usada para expressar que a pessoa amada está sempre em seus pensamentos e sonhos.
तू माझ्या स्वप्नात येतो. (Tū mājhyā swapnāt yeto.)
माझं आयुष्य तुझ्यासोबत पूर्ण आहे. (Māzhāṁ āyuṣya tujhyāsobat pūrṇa āhe.) – Minha vida está completa contigo.
Mostra que a presença da pessoa amada completa a sua vida.
माझं आयुष्य तुझ्यासोबत पूर्ण आहे. (Māzhāṁ āyuṣya tujhyāsobat pūrṇa āhe.)
Expressões Poéticas
तू माझ्या हृदयाचा ठोका आहेस. (Tū mājhyā hr̥dayācā ṭhokā āhes.) – Tu és a batida do meu coração.
Uma expressão poética e intensa para dizer o quanto alguém é importante para você.
तू माझ्या हृदयाचा ठोका आहेस. (Tū mājhyā hr̥dayācā ṭhokā āhes.)
तुझं हास्य म्हणजे माझं आभाळ आहे. (Tujhaṁ hāsya mhaṇaje mājhaṁ ābhāḷ āhe.) – Teu sorriso é o meu céu.
Esta frase compara a beleza e a importância do sorriso da pessoa amada com o céu.
तुझं हास्य म्हणजे माझं आभाळ आहे. (Tujhaṁ hāsya mhaṇaje mājhaṁ ābhāḷ āhe.)
तू माझं चांदणं आहेस. (Tū mājhaṁ chāndaṇaṁ āhes.) – Tu és a minha lua.
Usada para expressar o quanto alguém é especial e iluminador na sua vida.
तू माझं चांदणं आहेस. (Tū mājhaṁ chāndaṇaṁ āhes.)
तुझी आठवण मला गोड वाटते. (Tujhī āṭhavaṇa malā goḍ vāṭate.) – Lembrar de ti me faz sentir bem.
Mostrar que pensar na pessoa amada traz alegria e conforto.
तुझी आठवण मला गोड वाटते. (Tujhī āṭhavaṇa malā goḍ vāṭate.)
तू माझ्या जीवनाचं गीत आहेस. (Tū mājhyā jīvanācā gīt āhes.) – Tu és a canção da minha vida.
Uma maneira lírica de expressar o quanto alguém é importante e harmonioso na sua vida.
तू माझ्या जीवनाचं गीत आहेस. (Tū mājhyā jīvanācā gīt āhes.)
Expressões de Carinho
तू माझा श्वास आहेस. (Tū mājhā śvās āhes.) – Tu és a minha respiração.
Usada para expressar a necessidade e a importância da pessoa amada na sua vida.
तू माझा श्वास आहेस. (Tū mājhā śvās āhes.)
तू माझं स्वप्न आहेस. (Tū mājhaṁ swapn āhes.) – Tu és o meu sonho.
Mostra que a pessoa amada é tudo o que você sempre desejou.
तू माझं स्वप्न आहेस. (Tū mājhaṁ swapn āhes.)
तुझं प्रेम माझ्यासाठी आकाश आहे. (Tujhaṁ prem mājhyāsāṭhī ākāś āhe.) – O teu amor é o meu céu.
Uma expressão que indica a vastidão e a beleza do amor da pessoa amada.
तुझं प्रेम माझ्यासाठी आकाश आहे. (Tujhaṁ prem mājhyāsāṭhī ākāś āhe.)
तू माझं सर्वस्व आहेस. (Tū mājhaṁ sarvaswa āhes.) – Tu és tudo para mim.
Mostra que a pessoa amada é a coisa mais importante na sua vida.
तू माझं सर्वस्व आहेस. (Tū mājhaṁ sarvaswa āhes.)
तुझं अस्तित्व माझ्यासाठी महत्वाचं आहे. (Tujhaṁ astitwa mājhyāsāṭhī mahatwāchaṁ āhe.) – A tua existência é importante para mim.
Expressa a importância da pessoa amada na sua vida.
तुझं अस्तित्व माझ्यासाठी महत्वाचं आहे. (Tujhaṁ astitwa mājhyāsāṭhī mahatwāchaṁ āhe.)
Despedidas Românticas
लवकरच भेटू. (Lavkarach bheṭū.) – Encontramo-nos em breve.
Usada para se despedir de forma carinhosa, indicando que você está ansioso para ver a pessoa novamente.
लवकरच भेटू. (Lavkarach bheṭū.)
तुझी खूप आठवण येईल. (Tujhī khūp āṭhavaṇa yeīl.) – Sentirei muito a tua falta.
Mostra que você vai sentir a ausência da pessoa amada.
तुझी खूप आठवण येईल. (Tujhī khūp āṭhavaṇa yeīl.)
स्वप्नात ये. (Swapnāt ye.) – Venha nos meus sonhos.
Uma maneira doce de dizer boa noite ou adeus, desejando ver a pessoa amada em seus sonhos.
स्वप्नात ये. (Swapnāt ye.)
माझं प्रेम कायम तुझ्यासोबत आहे. (Māzhāṁ prem kāyam tujhyāsobat āhe.) – O meu amor está sempre contigo.
Mostra que, apesar da despedida, o amor permanecerá.
माझं प्रेम कायम तुझ्यासोबत आहे. (Māzhāṁ prem kāyam tujhyāsobat āhe.)
रात्रभर तुझं आठवण येईल. (Rātrabhar tujhāṁ āṭhavaṇa yeīl.) – Pensarei em ti a noite toda.
Mostra que a pessoa amada estará em seus pensamentos mesmo durante a noite.
रात्रभर तुझं आठवण येईल. (Rātrabhar tujhāṁ āṭhavaṇa yeīl.)
Explorar a língua Marathi através de palavras e frases românticas pode ser uma maneira encantadora de aprender e apreciar a cultura rica e diversa da Índia. Essas expressões não só ajudam na comunicação, mas também enriquecem a maneira como você pode expressar seus sentimentos profundos e sinceros. Seja para surpreender alguém especial ou para mergulhar no estudo da língua, esperamos que este artigo tenha sido útil e inspirador. Namastê!