Aprender uma nova língua pode ser um desafio fascinante, especialmente quando se trata de uma língua rica e histórica como o persa. Uma das formas mais eficazes de expandir o vocabulário em qualquer língua é aprender palavras descritivas. Estas palavras não só ajudam a comunicar de forma mais precisa, mas também tornam a expressão mais viva e interessante. Neste artigo, vamos explorar algumas palavras descritivas em persa que podem enriquecer o seu vocabulário.
Adjetivos Comuns
زیبا (zibâ) – Bonito, belo. Esta palavra é usada para descrever algo ou alguém que é visualmente atraente.
او یک دختر زیبا است.
بزرگ (bozorg) – Grande. Utilizada para descrever tamanho ou importância.
این خانه بزرگ است.
کوچک (kuchak) – Pequeno. Utilizada para descrever algo de tamanho menor.
کتاب کوچک است.
سریع (sari) – Rápido. Esta palavra descreve a velocidade.
ماشین سریع است.
آرام (ârâm) – Calmo, tranquilo. Utilizada para descrever uma atmosfera ou pessoa que transmite paz.
دریا آرام است.
Adjetivos de Emoções
خوشحال (khoshhâl) – Feliz. Usada para descrever uma sensação de alegria.
او خوشحال است.
ناراحت (nârâhat) – Triste. Utilizada para descrever uma sensação de tristeza.
او ناراحت است.
عصبانی (asabâni) – Zangado. Esta palavra descreve um estado de raiva.
او عصبانی است.
مضطرب (moztareb) – Ansioso. Usada para descrever uma sensação de ansiedade ou nervosismo.
او مضطرب است.
شگفتزده (shegeft-zadeh) – Surpreso. Utilizada para descrever uma sensação de surpresa.
او شگفتزده شد.
Adjetivos de Condição Física
قوی (ghavi) – Forte. Esta palavra é usada para descrever força física.
او مرد قوی است.
ضعیف (zaeif) – Fraco. Utilizada para descrever falta de força.
او ضعیف است.
چاق (châgh) – Gordo. Usada para descrever alguém com mais peso.
او چاق است.
لاغر (lâghar) – Magro. Utilizada para descrever alguém com menos peso.
او لاغر است.
قد بلند (ghad boland) – Alto. Descreve uma pessoa de estatura elevada.
او قد بلند است.
قد کوتاه (ghad kutâh) – Baixo. Utilizada para descrever uma pessoa de estatura baixa.
او قد کوتاه است.
Adjetivos de Aparência
جذاب (jazâb) – Atraente. Usada para descrever algo ou alguém que atrai a atenção de forma positiva.
او مرد جذاب است.
زشت (zesht) – Feio. Utilizada para descrever algo ou alguém que não é visualmente atraente.
این لباس زشت است.
تمیز (tamiz) – Limpo. Usada para descrever algo que está livre de sujeira.
اتاق تمیز است.
کثیف (kasif) – Sujo. Utilizada para descrever algo que tem sujeira.
لباس کثیف است.
تازه (tâzeh) – Fresco. Usada para descrever algo novo ou fresco.
میوه تازه است.
کهنه (kohneh) – Velho, gasto. Utilizada para descrever algo que está desgastado pelo uso ou pelo tempo.
این کفش کهنه است.
Adjetivos de Personalidade
مهربان (mehrabân) – Amável. Usada para descrever uma pessoa gentil e simpática.
او زن مهربان است.
خشن (khashen) – Rude, brusco. Utilizada para descrever uma pessoa ou comportamento que não é suave.
او مرد خشن است.
باهوش (bâhush) – Inteligente. Usada para descrever alguém que tem alta capacidade intelectual.
او دانش آموز باهوش است.
احمق (ahmagh) – Estúpido, tolo. Utilizada para descrever alguém que não tem inteligência ou faz coisas tolas.
او مرد احمق است.
خجالتی (khejalati) – Tímido. Usada para descrever alguém que é reservado e tem dificuldade em interações sociais.
او دختر خجالتی است.
شجاع (shojâ) – Corajoso. Utilizada para descrever alguém que mostra coragem.
او مرد شجاع است.
ترسو (tarsu) – Medroso. Usada para descrever alguém que tem medo.
او ترسو است.
Adjetivos de Percepção Sensorial
گرم (garm) – Quente. Utilizada para descrever a sensação de calor.
هوا گرم است.
سرد (sard) – Frio. Usada para descrever a sensação de frio.
آب سرد است.
شیرین (shirin) – Doce. Utilizada para descrever o sabor doce.
این کیک شیرین است.
تلخ (talkh) – Amargo. Usada para descrever o sabor amargo.
این قهوه تلخ است.
نرم (narm) – Macio. Utilizada para descrever a textura macia.
این بالش نرم است.
سخت (sakht) – Duro. Usada para descrever a textura dura.
این زمین سخت است.
Adjetivos de Tempo
طولانی (tulâni) – Longo. Utilizada para descrever algo que dura muito tempo.
این فیلم طولانی است.
کوتاه (kutâh) – Curto. Usada para descrever algo que dura pouco tempo.
این داستان کوتاه است.
قدیمی (ghadimi) – Antigo. Utilizada para descrever algo que existe há muito tempo.
این خانه قدیمی است.
جدید (jadid) – Novo. Usada para descrever algo que foi recentemente criado ou adquirido.
این ماشین جدید است.
سریع (sari) – Rápido. Utilizada para descrever algo que acontece em pouco tempo.
این سرویس سریع است.
آرام (ârâm) – Devagar, lento. Usada para descrever algo que acontece em um ritmo mais lento.
او آرام راه میرود.
Adjetivos de Quantidade
زیاد (ziâd) – Muito. Utilizada para descrever uma grande quantidade de algo.
او کتابهای زیادی دارد.
کم (kam) – Pouco. Usada para descrever uma pequena quantidade de algo.
او پول کمی دارد.
پر (por) – Cheio. Utilizada para descrever algo que está completo ou preenchido.
این لیوان پر است.
خالی (khâli) – Vazio. Usada para descrever algo que não contém nada.
این لیوان خالی است.
تمام (tamâm) – Todo, completo. Utilizada para descrever algo que está inteiramente presente.
تمام کتاب را خواندم.
بعضی (ba’zi) – Alguns. Usada para descrever uma parte de um todo.
بعضی از مردم در پارک هستند.
Adjetivos de Forma
دایرهای (dâyere’i) – Circular. Utilizada para descrever algo com a forma de círculo.
این میز دایرهای است.
مربعی (moraba’i) – Quadrado. Usada para descrever algo com a forma de quadrado.
این جعبه مربعی است.
مثلثی (mosallas-i) – Triangular. Utilizada para descrever algo com a forma de triângulo.
این تکه کیک مثلثی است.
بیضی (beyzi) – Oval. Usada para descrever algo com a forma de ovo.
این سنگ بیضی است.
مستطیلی (mostatil-i) – Retangular. Utilizada para descrever algo com a forma de retângulo.
این تابلو مستطیلی است.
مارپیچ (mârpaich) – Espiral. Usada para descrever algo com a forma de espiral.
این راهپله مارپیچ است.
Estas são apenas algumas das muitas palavras descritivas que existem na língua persa. Aprender e usar estas palavras pode não só melhorar a sua capacidade de comunicação, mas também enriquecer a sua compreensão da cultura e da literatura persa. Ao incorporar estas palavras no seu vocabulário diário, estará um passo mais perto de se tornar fluente em persa. Boa sorte na sua jornada de aprendizagem!