Ao longo dos anos, a língua inglesa tem assimilado inúmeras palavras de outros idiomas, incluindo o alemão. Este fenómeno linguístico, conhecido como empréstimo lexical, evidencia-se em várias áreas, desde a tecnologia até à filosofia. Neste artigo, exploramos algumas das mais comuns palavras alemãs usadas em inglês, oferecendo um olhar sobre o seu significado e uso.
Kindergarten
Esta palavra, que significa literalmente “jardim de crianças” em alemão, refere-se a uma escola ou classe para crianças pequenas, geralmente entre os três e os cinco anos de idade.
Mein Sohn geht ab September in den Kindergarten.
Wanderlust
“Wanderlust” é um termo que descreve um forte desejo de viajar e explorar o mundo, algo profundamente enraizado na cultura e língua alemãs.
Sie hat eine große Wanderlust und möchte alle Länder Europas besuchen.
Schadenfreude
Esta palavra é usada para expressar o sentimento de prazer ou satisfação derivado das dificuldades ou falhas de outra pessoa.
Er konnte seine Schadenfreude nicht verbergen, als sein Rivale stolperte.
Poltergeist
“Poltergeist” traduz-se como “espírito barulhento” e é usado em inglês para descrever um tipo de fantasma ou força sobrenatural que se manifesta movendo ou influenciando objetos físicos.
Der Poltergeist warf nachts Geschirr und Möbel um.
Zeitgeist
“Zeitgeist” refere-se ao conjunto de ideias prevalentes, crenças culturais e características intelectuais de uma época ou geração.
Der Film fängt den Zeitgeist der 80er Jahre perfekt ein.
Gesundheit
Usado frequentemente em inglês quando alguém espirra, “Gesundheit” é uma forma de desejar “saúde” a alguém.
Jedes Mal, wenn jemand nieste, sagte er “Gesundheit”.
Realpolitik
Este termo refere-se a uma política ou diplomacia baseada principalmente em considerações práticas, em vez de ideológicas ou éticas.
Die Realpolitik kann manchmal zu schwierigen ethischen Fragen führen.
Rucksack
Um “Rucksack” é simplesmente uma mochila em alemão, utilizada para transportar itens pessoais, especialmente durante caminhadas ou outras atividades ao ar livre.
Er packte seinen Rucksack und ging wandern.
Autobahn
“Autobahn” refere-se às autoestradas na Alemanha, conhecidas por não terem limites de velocidade em certas secções.
Auf der Autobahn können Sie so schnell fahren, wie es Ihr Auto zulässt.
Kitsch
“Kitsch” é usado para descrever arte, objetos ou design considerados de gosto duvidoso devido à sua exagerada sentimentalidade ou vulgaridade.
Das Zimmer war voller Kitsch, mit glitzernden Einhörnern und Regenbogen.
Angst
Embora em alemão “Angst” signifique simplesmente “medo”, em inglês adquiriu uma conotação mais profunda, muitas vezes relacionada com uma sensação de ansiedade existencial.
Sie fühlte eine tiefe Angst vor der Zukunft.
Kaputt
“Kaputt” em alemão significa “quebrado” ou “estragado” e é usado em inglês em contextos informais para descrever algo que não funciona ou que está danificado.
Mein Fahrrad ist kaputt, ich muss es reparieren lassen.
Esta interação entre o alemão e o inglês é um exemplo fascinante de como as línguas podem influenciar uma à outra, enriquecendo o vocabulário e a expressão cultural. Ao aprender estas palavras, ganhamos não apenas novos termos, mas também uma visão sobre as ideias e valores de diferentes culturas.