Aprender uma nova língua envolve familiarizar-se com uma vasta gama de vocabulário. Neste artigo, exploraremos algumas palavras alemãs relacionadas a várias ocupações. O alemão é conhecido pela sua precisão e eficácia, e isso reflete-se claramente na forma como as profissões são denominadas.
Arzt/Ärztin – Esta palavra refere-se a médico ou médica. É uma das profissões mais respeitadas e requer muitos anos de estudo e prática.
Er ist ein sehr kompetenter Arzt.
Ingenieur/Ingenieurin – Significa engenheiro ou engenheira. Engenheiros são essenciais em muitas áreas, desde a construção civil até à tecnologia da informação.
Sie arbeitet als Ingenieurin bei einem großen Technologieunternehmen.
Lehrer/Lehrerin – Traduz-se como professor ou professora. Profissionais dedicados ao ensino e à educação de crianças, adolescentes ou adultos.
Der Lehrer bereitet seine Schüler auf die Prüfungen vor.
Koch/Köchin – Esta palavra é usada para chef de cozinha ou cozinheiro. É alguém especializado na arte de cozinhar alimentos.
Der Koch kreiert neue Rezepte für das Restaurant.
Polizist/Polizistin – Refere-se a policial. Estes profissionais são responsáveis pela segurança pública e pela manutenção da ordem.
Die Polizistin patrouilliert regelmäßig in der Nachbarschaft.
Künstler/Künstlerin – Significa artista. Pessoas criativas que expressam suas ideias através de diversas formas de arte, como pintura, escultura ou performance.
Der Künstler stellt seine Werke in der Galerie aus.
Anwalt/Anwältin – Esta palavra designa advogado ou advogada. Profissionais que representam os clientes em questões legais e judiciais.
Die Anwältin vertritt ihren Mandanten vor Gericht.
Bäcker/Bäckerin – Refere-se a padeiro ou padeira. São profissionais que preparam pães, bolos e outros produtos de padaria.
Der Bäcker steht früh auf, um das Brot zu backen.
Friseur/Friseurin – Significa cabeleireiro ou cabeleireira. Especialistas em cortar, colorir e tratar cabelos.
Die Friseurin kennt die neuesten Haartrends.
Journalist/Journalistin – Traduz-se como jornalista. Profissionais que investigam, escrevem e relatam notícias para diversos meios de comunicação.
Der Journalist recherchiert für seinen nächsten Artikel.
Fotograf/Fotografin – Esta palavra designa fotógrafo ou fotógrafa. Pessoas que capturam imagens para contar histórias ou registrar eventos.
Die Fotografin macht beeindruckende Landschaftsaufnahmen.
Architekt/Architektin – Refere-se a arquiteto ou arquiteta. Profissionais que projetam edifícios e outras estruturas.
Der Architekt präsentiert den Entwurf für das neue Gebäude.
Verkäufer/Verkäuferin – Significa vendedor ou vendedora. Profissionais envolvidos na venda de produtos ou serviços aos consumidores.
Die Verkäuferin hilft dem Kunden, das perfekte Geschenk zu finden.
Psychologe/Psychologin – Esta palavra é usada para psicólogo ou psicóloga. Especialistas que estudam o comportamento humano e ajudam pessoas a resolverem problemas emocionais e comportamentais.
Der Psychologe führt eine Therapiesitzung durch.
Cada uma dessas palavras fornece um vislumbre sobre como as profissões são vistas e valorizadas na cultura alemã. Aprender esses termos não só enriquece seu vocabulário em alemão, mas também oferece uma perspectiva sobre as diversas carreiras e profissões que moldam a sociedade alemã.