Os 10 principais termos de gíria da geração Z da Indonésia que você precisa conhecer

A linguagem está em constante evolução, e isso é particularmente verdadeiro para a geração Z, que tem uma forma única de se expressar, especialmente nas redes sociais. Se você estiver interessado em aprender sobre a cultura e a linguagem da Indonésia, é essencial entender a gíria que está na moda entre os jovens. Aqui estão os 10 principais termos de gíria da geração Z da Indonésia que você precisa conhecer.

1. Bucin

O termo “bucin” é uma abreviação de “budak cinta”, que se traduz como “escravo do amor”. É usado para descrever alguém que está apaixonado a ponto de fazer qualquer coisa pela pessoa amada, muitas vezes perdendo a noção de si mesmo no processo. Por exemplo, “Ele é um verdadeiro bucin por ela, faz tudo o que ela pede sem pensar duas vezes.”

2. Gabut

“Gabut” é uma gíria derivada do termo “gaji buta”, que significa “salário cego”. No contexto da geração Z, é usado para descrever um estado de tédio extremo, onde a pessoa não tem absolutamente nada para fazer. Por exemplo, “Estou tão gabut hoje, não há nada interessante para fazer.”

3. Mager

“Mager” é uma abreviação de “malas gerak”, que significa “preguiça de se mover”. É usado para descrever alguém que está se sentindo extremamente preguiçoso e não quer fazer nada. Por exemplo, “Queria sair hoje, mas estou muito mager.”

4. Kuy

“Kuy” é simplesmente “yuk” escrito de trás para frente, e significa “vamos” ou “bora”. É uma forma casual e divertida de convidar alguém para fazer algo. Por exemplo, “Estou indo ao cinema, kuy?”

5. Santuy

“Santuy” é uma combinação de “santai” e “enjoy”, que significa “relaxar” e “aproveitar”. É usado para descrever um estado de relaxamento e despreocupação. Por exemplo, “Estava estressado, mas agora estou totalmente santuy.”

6. Baper

“Baper” é uma abreviação de “bawa perasaan”, que se traduz como “trazer sentimentos”. É usado para descrever alguém que fica emocionalmente afetado ou sensível em relação a algo que foi dito ou feito. Por exemplo, “Não fique baper, ele estava apenas brincando.”

7. Anjay

“Anjay” é uma expressão de surpresa ou admiração, semelhante a “uau” ou “incrível” em português. Pode ser usada tanto de forma positiva quanto negativa. Por exemplo, “Você conseguiu passar no exame? Anjay!”

8. Caper

“Caper” é uma abreviação de “cari perhatian”, que significa “procurar atenção”. É usado para descrever alguém que faz de tudo para chamar a atenção dos outros. Por exemplo, “Ela está sempre postando selfies, é tão caper.”

9. Gaje

“Gaje” é uma abreviação de “gak jelas”, que significa “não claro” ou “sem sentido”. É usado para descrever algo que não faz sentido ou é confuso. Por exemplo, “Essa explicação está muito gaje, não entendi nada.”

10. Woles

“Woles” é “selow” escrito de trás para frente, que é uma forma coloquial de dizer “slow” em inglês, significando “devagar” ou “calma”. É usado para encorajar alguém a relaxar e não se preocupar. Por exemplo, “Não se estresse com isso, fique woles.”

Conclusão

Esses termos de gíria não são apenas palavras; são uma janela para a cultura e a forma como a geração Z da Indonésia se conecta e se comunica. Aprender essas expressões pode enriquecer sua compreensão da língua e ajudá-lo a se conectar melhor com os jovens indonésios. Portanto, da próxima vez que você estiver navegando pelas redes sociais ou conversando com amigos da Indonésia, experimente usar alguns desses termos e veja como eles reagem!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa