Os 10 principais termos chineses da geração Y que você precisa conhecer

A Geração Y, também conhecida como Millennials, é uma das gerações mais comentadas e estudadas dos últimos tempos. Nascidos entre o início dos anos 1980 e meados dos anos 1990, estes jovens adultos cresceram em um mundo em rápida mudança, marcado pela ascensão da internet e das redes sociais. Assim como em outras culturas, a Geração Y na China também desenvolveu seu próprio conjunto de termos e gírias únicos. Neste artigo, vamos explorar os 10 principais termos chineses da Geração Y que você precisa conhecer. Estes termos refletem não apenas as tendências culturais e sociais, mas também as preocupações e os interesses dessa geração.

1. 打工人 (dǎ gōng rén)

O termo 打工人 se traduz literalmente como “trabalhador”. No entanto, na linguagem da Geração Y, ele assume um significado mais específico e muitas vezes irônico. Refere-se aos jovens profissionais que trabalham longas horas em empregos que muitas vezes não são recompensadores ou estão longe de ser o que eles imaginavam para suas carreiras. É uma maneira de expressar a luta diária e a falta de realização no trabalho.

2. 躺平 (tǎng píng)

O conceito de 躺平, que significa literalmente “deitar-se”, ganhou popularidade como uma forma de protesto passivo contra as pressões sociais e econômicas. Em vez de se esforçarem incessantemente para alcançar os padrões de sucesso impostos pela sociedade, alguns jovens preferem “deitar-se” e adotar um estilo de vida minimalista e sem ambição. Este termo reflete uma crescente desilusão com o ritmo acelerado e competitivo da vida moderna na China.

3. 内卷 (nèi juǎn)

内卷 é um termo que descreve a intensificação da competição interna em um determinado campo, levando ao aumento de esforço sem melhoria correspondente nos resultados. Originalmente usado em contextos acadêmicos, agora é amplamente aplicado para descrever a pressão que os jovens sentem em várias áreas da vida, desde o trabalho até a educação e as relações pessoais.

4. 佛系 (fó xì)

Inspirado pelo Budismo, 佛系 descreve uma atitude de desprendimento e aceitação. Os jovens que adotam essa abordagem tendem a evitar conflitos e não se preocupam excessivamente com o sucesso ou o fracasso. Em vez disso, eles preferem seguir o fluxo e aceitar o que a vida lhes oferece. Esta filosofia pode ser vista como uma forma de lidar com o estresse e a incerteza da vida moderna.

5. 鸡娃 (jī wá)

O termo 鸡娃 refere-se à prática de “criar filhos como galinhas”. Pais que são “鸡娃” incentivam fortemente seus filhos a se destacarem academicamente e em outras atividades, muitas vezes desde tenra idade. Este termo destaca as pressões educacionais intensas enfrentadas por muitas crianças chinesas e a expectativa de que elas alcancem altos níveis de sucesso.

6. 团购 (tuán gòu)

团购 é a prática de compras em grupo, onde várias pessoas se unem para comprar produtos ou serviços a preços com desconto. Esta prática se tornou extremamente popular entre os Millennials chineses, que utilizam plataformas online para organizar e participar de compras em grupo. Além de economizar dinheiro, este método também promove um senso de comunidade e colaboração.

7. 剁手党 (duò shǒu dǎng)

O termo 剁手党 traduz-se literalmente como “partido das mãos cortadas” e é usado para descrever pessoas que não conseguem resistir à tentação de fazer compras online. Este termo é particularmente relevante na era do e-commerce, onde plataformas como Taobao e JD.com oferecem uma infinidade de produtos à venda. Os “剁手党” frequentemente se encontram gastando mais do que o planejado e arrependendo-se de suas compras impulsivas.

8. 键盘侠 (jiàn pán xiá)

键盘侠 refere-se aos “heróis do teclado”, pessoas que são extremamente vocais e críticos online, mas que muitas vezes evitam confrontos face a face na vida real. Este termo é usado para descrever aqueles que se sentem corajosos atrás de uma tela de computador, mas que não possuem a mesma assertividade no mundo offline. É uma crítica à cultura de comentários anônimos e às vezes agressivos nas redes sociais.

9. 996

O termo 996 descreve um regime de trabalho extremo, onde os funcionários trabalham das 9h às 21h, seis dias por semana. Este tipo de horário é comum em empresas de tecnologia e startups na China e tem sido amplamente criticado por suas implicações na saúde mental e física dos trabalhadores. A cultura 996 é um símbolo das pressões extremas enfrentadas pelos jovens profissionais no ambiente de trabalho moderno.

10. 吃土 (chī tǔ)

Literalmente traduzido como “comer terra”, o termo 吃土 é usado de forma humorística para descrever uma situação em que alguém gastou tanto dinheiro que agora está “tão pobre que só pode comer terra”. Este termo é frequentemente usado em redes sociais para expressar arrependimento ou autoironia após gastar impulsivamente.

Conclusão

A Geração Y na China, como em outras partes do mundo, está moldando a cultura e a linguagem de maneiras únicas. Os termos que exploramos neste artigo não apenas refletem as realidades sociais e econômicas enfrentadas por esses jovens, mas também oferecem uma visão sobre suas atitudes e perspectivas. Compreender esses termos pode não apenas ajudar os falantes de português a se conectar melhor com a cultura chinesa, mas também fornecer um contexto valioso para a dinâmica das gerações em todo o mundo. Ao aprender e usar esses termos, você estará um passo mais perto de compreender a complexidade e a riqueza da vida moderna na China.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa