Aprender uma nova língua é uma aventura emocionante, e dominar o vocabulário coloquial pode ser a chave para uma verdadeira imersão. Se estás a aprender sueco e queres sentir-te mais conectado com os jovens suecos, conhecer algumas das suas gírias pode ser extremamente útil. Aqui estão algumas gírias suecas populares que todo jovem deveria saber:
Fett – Usado para descrever algo que é realmente bom ou impressionante. É equivalente ao “fixe” ou “legal” em português.
Det där är verkligen fett!
Soft – Algo que é fácil, simples ou sem problemas. Também pode ser usado para descrever uma situação confortável ou agradável.
Vi hade en soft dag i skolan idag.
Tjena – Uma forma informal de dizer “olá”. É frequentemente usada entre amigos ou colegas jovens.
Tjena, hur mår du?
As – Usada para intensificar um adjetivo, semelhante a “muito” ou “super” em português.
Det är as kallt ute!
Tagga – Preparar-se ou entusiasmar-se para algo. É uma forma abreviada de “tagga ner”, que significa acalmar-se.
Tagga för festen ikväll!
Najs – Outra maneira de dizer que algo é bom ou agradável, semelhante a “nice” em inglês.
Vilken najs bil du har!
Orka – Expressa falta de vontade ou energia para fazer algo. É como dizer “não estou com vontade”.
Orkar inte gå till skolan idag.
Pang på – Fazer algo imediatamente ou com muita energia.
Vi ska sätta igång pang på!
Jobbig – Algo que é irritante ou cansativo. Pode ser usado para descrever uma pessoa, uma tarefa ou uma situação.
Det är så jobbigt att städa mitt rum.
Chilla – Relaxar ou acalmar-se. É semelhante a “chillar” em inglês.
Vi bara chillar hemma.
Snuskhummer – Uma palavra engraçada e um pouco antiquada usada para descrever alguém que está agindo de maneira inapropriada ou dizendo coisas indecentes.
Sluta vara en snuskhummer!
Sho – Uma maneira casual de cumprimentar alguém, similar a “yo” em inglês.
Sho, vad händer?
Pepp – Ter entusiasmo ou estar ansioso por algo. Também pode ser usado como um substantivo, “peppen”, para descrever o nível de entusiasmo.
Jag har så mycket pepp för den här resan!
Dissar – Criticar ou desaprovar alguém ou algo. Pode ser usado de forma leve e brincalhona entre amigos.
Sluta dissa min musiksmak!
Skämta – Brincar ou fazer uma piada. É importante saber quando alguém está a “skämta” para não levar as coisas demasiado a sério.
Jag skämtar bara med dig!
Dominar estas gírias não só te ajudará a entender melhor o sueco coloquial, como também te permitirá interagir de forma mais autêntica e descontraída com os jovens suecos. A linguagem coloquial pode ser uma janela fascinante para a cultura e o estilo de vida de um país, então aproveita para mergulhar de cabeça no mundo vibrante da gíria sueca.