Aprender uma língua estrangeira vai além de dominar gramática e vocabulário formal. Para entender e se comunicar eficazmente com falantes nativos, é essencial conhecer gírias e expressões informais. No suaíli, como em qualquer outra língua, essas expressões são amplamente usadas no dia a dia e podem revelar muito sobre a cultura local. Neste artigo, vamos explorar algumas das gírias e expressões informais mais comuns em suaíli, ajudando a enriquecer o seu vocabulário e a tornar suas conversas mais autênticas.
Gírias e expressões informais comuns em suaíli
Mambo
Mambo é uma forma muito comum e casual de dizer “olá” ou “como vai”. É mais usada entre amigos e conhecidos. Literalmente, significa “coisas”, mas no contexto de uma saudação, é uma maneira descontraída de perguntar sobre a vida do outro.
Mambo, rafiki yangu!
Poa
Poa é a resposta típica para mambo e significa “tudo bem” ou “legal”. É uma forma rápida e informal de dizer que está tudo bem.
Mambo? Poa!
Shwari
Shwari é outra resposta para mambo e significa “tranquilo” ou “em paz”. É usada para indicar que tudo está calmo e sob controle.
Mambo? Shwari!
Fiti
Fiti é uma gíria que significa “ótimo” ou “excelente”. Pode ser usada para descrever algo que é muito bom.
Hiyo nguo ni fiti!
Noma
Noma é uma expressão interessante porque pode ter significados opostos dependendo do contexto. Pode significar “terrível” ou “incrível”. O tom e o contexto da conversa geralmente indicam o sentido correto.
Mchezo ule ulikuwa noma!
Bongo
Bongo é uma gíria usada para se referir a Dar es Salaam, a maior cidade da Tanzânia. Literalmente, significa “cérebro”, mas no contexto urbano, é um apelido carinhoso para a cidade.
Ninaenda Bongo kesho.
Kupotea
Kupotea significa “desaparecer” ou “sumir”. Em gíria, pode ser usada para dizer a alguém para ir embora de forma brusca.
Potea hapa!
Kupiga shoo
Kupiga shoo significa “dar um show” ou “se exibir”. É usado para descrever alguém que está se mostrando ou exibindo suas habilidades.
Alipiga shoo kwenye sherehe jana usiku.
Kuchill
Kuchill é uma adaptação do inglês “to chill” e significa “relaxar” ou “ficar de boa”. É muito usada entre os jovens.
Tunachill nyumbani leo.
Msela
Msela é uma gíria que significa “cara” ou “amigo”, semelhante ao uso de “bro” em inglês. É uma forma informal de se referir a um amigo próximo.
Vipi, msela?
Kubamba
Kubamba significa “curtir” ou “gostar muito” de algo. É usado para expressar entusiasmo.
Nilibamba na filamu ile.
Kucheki
Kucheki é uma adaptação do inglês “to check” e significa “verificar” ou “dar uma olhada”. É usada em contextos informais para pedir que alguém confira algo.
Cheki hii picha!
Kuflash
Kuflash significa “piscar” ou “mostrar rapidamente”. Em gíria, pode ser usada para descrever alguém que está se exibindo ou mostrando algo rapidamente.
Aliflash pesa zake zote.
Kushtuka
Kushtuka significa “ficar surpreso” ou “assustado”. Em gíria, pode ser usada para expressar surpresa ou choque.
Nilishtuka kuona bei ya chakula imepanda.
Kuzingua
Kuzingua significa “enganar” ou “brincar com”. É usada para descrever alguém que não está falando sério ou está tentando enganar.
Usizingue, sema ukweli!
Kupiga luku
Kupiga luku significa “vestir-se bem” ou “ficar na moda”. É uma expressão usada para elogiar alguém que está bem arrumado.
Alipiga luku kwenye harusi jana.
Kupoteza mwelekeo
Kupoteza mwelekeo significa “perder o rumo” ou “ficar confuso”. Em gíria, pode ser usada para descrever alguém que está desorientado ou confuso sobre o que fazer.
Baada ya kupoteza kazi, alipoteza mwelekeo.
Kupiga story
Kupiga story significa “contar histórias” ou “bater papo”. É uma expressão comum usada para descrever uma conversa longa e envolvente.
Tulikaa hadi usiku tukipiga story.
Kufunga mwaka
Kufunga mwaka significa “terminar o ano”. Em gíria, é usado para descrever celebrações ou eventos que marcam o fim do ano.
Tutafanya sherehe kubwa ya kufunga mwaka.
Kuchangamka
Kuchangamka significa “animar-se” ou “ficar animado”. É uma expressão usada para descrever alguém que está cheio de energia e entusiasmo.
Alipoingia kwenye chama, alichangamka sana.
Kupiga mbizi
Kupiga mbizi significa “mergulhar”. Em gíria, pode ser usada para descrever alguém que está se aprofundando em algo, como em uma atividade ou estudo.
Ninapenda kupiga mbizi kwenye vitabu vizuri.
Kufanya kweli
Kufanya kweli significa “fazer de verdade” ou “ser sério”. É usado para descrever alguém que está comprometido ou determinado a realizar algo.
Alisema atafanya kweli na ameanza mazoezi kila siku.
Kupiga kelele
Kupiga kelele significa “fazer barulho”. Em gíria, pode ser usada para descrever alguém que está reclamando ou falando alto.
Watoto walikuwa wakipiga kelele nje ya nyumba.
Kupiga picha
Kupiga picha significa “tirar foto”. É uma expressão comum usada no dia a dia para descrever o ato de fotografar.
Tulipiga picha nyingi kwenye sherehe.
Kukata tamaa
Kukata tamaa significa “desistir” ou “perder a esperança”. É usada para descrever alguém que está desanimado e sem esperança.
Usikate tamaa, mambo yatakuwa sawa.
Kupiga safari
Kupiga safari significa “fazer uma viagem”. É uma expressão usada para descrever o ato de viajar, seja por lazer ou por necessidade.
Tunapiga safari kwenda Zanzibar kesho.
Kuwasha moto
Kuwasha moto significa “acender um fogo”. Em gíria, pode ser usada para descrever alguém que está iniciando algo com muita energia ou entusiasmo.
Alipowasha moto kwenye tamasha, kila mtu alicheza.
Kupiga chenga
Kupiga chenga significa “driblar”. Em gíria, pode ser usada para descrever alguém que está evitando algo ou alguém de maneira astuta.
Alipiga chenga na kuondoka bila mtu kumwona.
Kujirusha
Kujirusha significa “se jogar” ou “se divertir”. É uma expressão usada para descrever alguém que está aproveitando a vida ao máximo.
Tutaenda kujirusha mwishoni mwa wiki.
Kupiga makofi
Kupiga makofi significa “aplaudir”. É uma expressão usada para descrever o ato de bater palmas em sinal de aprovação ou apreciação.
Watu walipiga makofi baada ya hotuba nzuri.
Kupiga simu
Kupiga simu significa “fazer uma chamada telefónica”. É uma expressão comum usada no dia a dia para descrever o ato de telefonar para alguém.
Nataka kupiga simu kwa mama yangu.
Kuwaka
Kuwaka significa “queimar” ou “brilhar”. Em gíria, pode ser usada para descrever alguém que está se destacando ou brilhando em alguma atividade.
Alikuwa akiimba kwenye jukwaa na alikuwa akiweka moto.
Kupiga mswaki
Kupiga mswaki significa “escovar os dentes”. É uma expressão comum usada no dia a dia.
Usisahau kupiga mswaki kabla ya kulala.
Kupiga jeki
Kupiga jeki significa “ajudar” ou “dar uma mão”. É uma expressão usada para descrever o ato de oferecer ajuda a alguém.
Ninaweza kupiga jeki na kazi hii?
Kuburudika
Kuburudika significa “divertir-se” ou “relaxar”. É usada para descrever o ato de aproveitar um momento de lazer ou diversão.
Tunapenda kuburudika mwishoni mwa wiki.
Kupiga mizinga
Kupiga mizinga significa “pedir emprestado” ou “pedir esmola”. Em gíria, é usada para descrever alguém que está constantemente pedindo coisas aos outros.
Ana tabia ya kupiga mizinga kwa marafiki zake.
Aprender essas gírias e expressões informais em suaíli pode enriquecer significativamente sua capacidade de se comunicar de maneira autêntica e fluente. Além disso, essas expressões oferecem uma visão mais profunda da cultura e das interações sociais entre os falantes de suaíli. Ao incorporar essas palavras e frases em suas conversas, você não só melhorará sua fluência, mas também se aproximará mais dos falantes nativos e da cultura suaíli.