Aprender uma nova língua envolve muito mais do que apenas dominar a gramática e o vocabulário padrão. Para entender verdadeiramente uma cultura e comunicar-se de maneira eficaz, é essencial conhecer a gíria local. No caso do eslovaco, a gíria dos jovens pode ser particularmente intrigante e útil para aqueles que desejam mergulhar mais profundamente na vida cotidiana da Eslováquia. Neste artigo, vamos explorar algumas das gírias mais populares entre os jovens eslovacos e fornecer exemplos de como elas são usadas em contextos reais.
1. Čau
Čau é uma forma informal de dizer “olá” ou “adeus”. É amplamente utilizada entre os jovens e pode ser comparada ao “oi” ou “tchau” em português.
Čau, ako sa máš?
2. Kámo
Kámo é uma abreviação de “kamarád”, que significa “amigo”. É usada de maneira casual para se referir a um amigo ou colega.
Poďme von, kámo!
3. Fakt
Fakt é uma maneira informal de expressar surpresa ou ênfase. Pode ser traduzido como “sério?” ou “realmente?”.
Fakt si to urobil?
4. Cool
Cool é uma palavra emprestada do inglês, usada para descrever algo ou alguém que é impressionante ou estiloso.
To je fakt cool auto!
5. Bomba
Bomba é uma expressão usada para descrever algo incrível ou fantástico. É similar ao uso de “bomba” em português, mas com uma conotação mais positiva.
Ten koncert bol bomba!
6. V pohode
V pohode significa “tudo bem” ou “sem problemas”. É uma expressão muito comum usada para tranquilizar ou mostrar que está tudo certo.
Neboj sa, všetko je v pohode.
7. Makať
Makať é um verbo informal que significa “trabalhar duro” ou “esforçar-se”.
Musím makať na tom projekte.
8. Zbohom
Zbohom é uma maneira formal de dizer “adeus”, mas entre os jovens, pode ser usada de maneira irônica ou dramática.
Zbohom, nikdy viac!
9. Fajn
Fajn é outra palavra emprestada do inglês (“fine”), usada para indicar que algo está bem ou satisfatório.
Ako sa máš? Fajn, díky.
10. Flákať sa
Flákať sa significa “vadiar” ou “andar à toa”. É usada para descrever alguém que não está fazendo nada de produtivo.
Celý deň sa len flákal.
11. Pecka
Pecka é uma expressão usada para descrever algo incrível ou emocionante, similar a “legal” ou “fantástico”.
Tá párty bola pecka!
12. Trapný
Trapný significa “embaraçoso” ou “vergonhoso”. É usado para descrever situações ou pessoas que causam constrangimento.
To bolo tak trapné!
13. Mať nervy
Mať nervy literalmente significa “ter nervos”, mas é usado para descrever alguém que está nervoso ou irritado.
Mám z toho nervy.
14. Kecy
Kecy é uma palavra informal para “bobagem” ou “conversa fiada”.
Nepočúvaj ho, to sú len kecy.
15. Prúser
Prúser é uma gíria para “problema sério” ou “encrenca”.
To je veľký prúser.
16. Šupa
Šupa é usada para descrever algo muito bom ou impressionante. Pode ser comparada a “top” em português.
Ten film bol šupa!
17. Baviť sa
Baviť sa significa “divertir-se”. É uma expressão comum para descrever momentos de lazer e diversão.
Chcem sa dnes večer baviť.
18. Blázon
Blázon significa “louco” ou “maluco”. É usado tanto de forma literal quanto de maneira carinhosa entre amigos.
Ty si blázon!
19. Haluze
Haluze é uma gíria para descrever algo estranho ou bizarro.
To boli haluze, čo sa stalo.
20. Štýl
Štýl é uma palavra emprestada do inglês “style”, usada para descrever alguém ou algo que é estiloso.
Máš dobrý štýl.
21. Kočka
Kočka significa “gata” ou “menina bonita”. É um elogio comum entre os jovens.
Tá nová spolužiačka je kočka.
22. Frajer
Frajer significa “namorado” ou “rapaz confiante”. Pode ser usado tanto para descrever um parceiro romântico quanto alguém que é autoconfiante.
Jej frajer je veľmi milý.
23. Hecať
Hecať significa “provocar” ou “incitar”. É usado para descrever alguém que está incentivando outra pessoa a fazer algo.
Prestaň ma hecať!
24. Párty
Párty é uma palavra emprestada do inglês “party”, usada para descrever uma festa.
Ideme na párty dnes večer?
25. Mať rád
Mať rád significa “gostar de”. É uma expressão comum para descrever afeição por pessoas, atividades ou coisas.
Mám rád hudbu.
26. Kávička
Kávička é um diminutivo carinhoso para “café”. É usado para descrever um momento relaxante tomando café.
Dáme si kávičku?
27. Prča
Prča é uma gíria para “diversão” ou “brincadeira”.
To bola dobrá prča!
28. Srandista
Srandista é uma pessoa que faz piadas ou é muito engraçada.
On je veľký srandista.
29. Mať chuť
Mať chuť significa “ter vontade” ou “estar com desejo de”. É usado para expressar o desejo de fazer algo.
Mám chuť na zmrzlinu.
30. Zábava
Zábava significa “diversão” ou “entretenimento”. É uma palavra comum para descrever atividades divertidas.
Táto hra je veľká zábava.
Aprender essas gírias e expressões não só enriquecerá seu vocabulário, mas também permitirá que você se conecte melhor com os falantes nativos e compreenda melhor a cultura jovem eslovaca. Boa sorte na sua jornada de aprendizagem do eslovaco!