Viajar para o Cazaquistão pode ser uma experiência incrível, mas é sempre bom estar preparado para qualquer eventualidade. Saber como comunicar-se em situações de emergência pode ser crucial. Neste artigo, vamos explorar algumas frases e vocabulários essenciais em cazaque que podem ser úteis em momentos de necessidade.
Chamar a Polícia
Em caso de emergência, uma das primeiras coisas que pode ser necessária é chamar a polícia. Para isso, é importante saber como pedir ajuda.
Полиция (politsiia) – Polícia
Полиция шақырыңыз! (Politsiia shakiryngyz!) – Chame a polícia!
Көмек (komek) – Ajuda
Көмек керек! (Komek kerek!) – Preciso de ajuda!
Ұрлық (urlyq) – Roubo
Менің заттарым ұрланды. (Menin zatarym urlandy.) – Meus pertences foram roubados.
Frases úteis
Мен полицияға хабарласқым келеді (Men politsiiağa khabarlasqym keledi) – Eu quero ligar para a polícia
Мен полицияға хабарласқым келеді. (Men politsiiağa khabarlasqym keledi.) – Eu quero ligar para a polícia.
Төтенше жағдай (tötenşe zhağday) – Emergência
Бұл төтенше жағдай. (Bul tötenşe zhağday.) – Isto é uma emergência.
Emergências Médicas
Problemas de saúde podem surgir a qualquer momento. Saber como pedir ajuda médica em cazaque pode fazer uma grande diferença.
Дәрігер (däriger) – Médico
Маған дәрігер керек. (Mağan däriger kerek.) – Eu preciso de um médico.
Жедел жәрдем (zhedel zhardem) – Ambulância
Жедел жәрдем шақырыңыз. (Zhedel zhardem shakiryngyz.) – Chame uma ambulância.
Аурухана (aurukhana) – Hospital
Ауруханаға бара жатырмын. (Aurukhanağa bara zhatyrmyn.) – Estou indo para o hospital.
Frases úteis
Мен ауырып тұрмын (Men auyryp turmyn) – Eu estou doente
Мен ауырып тұрмын. (Men auyryp turmyn.) – Eu estou doente.
Менің басым ауырып тұр (Menin basym auyryp tur) – Minha cabeça está doendo
Менің басым ауырып тұр. (Menin basym auyryp tur.) – Minha cabeça está doendo.
Менің жүрегім ауырып тұр (Menin zhuregim auyryp tur) – Meu coração está doendo
Менің жүрегім ауырып тұр. (Menin zhuregim auyryp tur.) – Meu coração está doendo.
Incêndios e Desastres Naturais
Infelizmente, incêndios e outros desastres naturais podem ocorrer. Saber como comunicar-se em tais situações é vital.
Өрт (ört) – Incêndio
Өрт шықты! (Ört şykty!) – Há um incêndio!
Жер сілкінісі (zher silkynisi) – Terremoto
Жер сілкінісі болды. (Zher silkynisi boldy.) – Houve um terremoto.
Қауіп (qauip) – Perigo
Бұл қауіп төндіріп тұр. (Bul qauip töndırıp tur.) – Isto é perigoso.
Frases úteis
Өрт сөндірушілерді шақырыңыз (Ört söndırushılerdı shakiryngyz) – Chame os bombeiros
Өрт сөндірушілерді шақырыңыз. (Ört söndırushılerdı shakiryngyz.) – Chame os bombeiros.
Қауіпсіз жерге барыңыз (Qauipsiz zherge baryngyz) – Vá para um lugar seguro
Қауіпсіз жерге барыңыз. (Qauipsiz zherge baryngyz.) – Vá para um lugar seguro.
Мен қауіп төніп тұр (Men qauip tönıp tur) – Estou em perigo
Мен қауіп төніп тұр. (Men qauip tönıp tur.) – Estou em perigo.
Problemas de Comunicação
Às vezes, a barreira linguística pode ser um problema. Aqui estão algumas frases que podem ajudar a superar dificuldades de comunicação.
Мен қазақша сөйлей алмаймын (Men qazakhsha soyley almaymyn) – Eu não falo cazaque
Мен қазақша сөйлей алмаймын. (Men qazakhsha soyley almaymyn.) – Eu não falo cazaque.
Сіз ағылшынша сөйлейсіз бе? (Siz aghylshynsha soyleysiz be?) – Você fala inglês?
Сіз ағылшынша сөйлейсіз бе? (Siz aghylshynsha soyleysiz be?) – Você fala inglês?
Мен сізді түсінбеймін (Men sizdi tusinbeymyn) – Eu não entendo você
Мен сізді түсінбеймін. (Men sizdi tusinbeymyn.) – Eu não entendo você.
Frases úteis
Бұл қалай айтылады? (Bul qalay aytylady?) – Como se diz isso?
Бұл қалай айтылады? (Bul qalay aytylady?) – Como se diz isso?
Қайталап айтыңызшы (Qaytalap aytyngyzshy) – Pode repetir, por favor?
Қайталап айтыңызшы. (Qaytalap aytyngyzshy.) – Pode repetir, por favor?
Жазып беріңізші (Zhazyb beryngyzshy) – Pode escrever, por favor?
Жазып беріңізші. (Zhazyb beryngyzshy.) – Pode escrever, por favor?
Perdido ou Desorientado
Se você se perder, estas frases podem ser extremamente úteis para encontrar o caminho de volta.
Мен жоғалып кеттім (Men zhoğalyp kettim) – Eu estou perdido
Мен жоғалып кеттім. (Men zhoğalyp kettim.) – Eu estou perdido.
Сіз маған жолды көрсете аласыз ба? (Siz mağan zholdy körsete alasız ba?) – Você pode me mostrar o caminho?
Сіз маған жолды көрсете аласыз ба? (Siz mağan zholdy körsete alasız ba?) – Você pode me mostrar o caminho?
Қайда? (Qayda?) – Onde?
Қайда? (Qayda?) – Onde?
Frases úteis
Әуежай қайда? (Äuezhay qayda?) – Onde fica o aeroporto?
Әуежай қайда? (Äuezhay qayda?) – Onde fica o aeroporto?
Қонақ үй қайда? (Qonaq üy qayda?) – Onde fica o hotel?
Қонақ үй қайда? (Qonaq üy qayda?) – Onde fica o hotel?
Автобус аялдамасы қайда? (Avtobus ayaldamasy qayda?) – Onde fica a paragem de autocarro?
Автобус аялдамасы қайда? (Avtobus ayaldamasy qayda?) – Onde fica a paragem de autocarro?
Contato com a Embaixada
Se você tiver um problema sério, entrar em contato com a embaixada do seu país pode ser a melhor solução.
Елшілік (elshilik) – Embaixada
Елшілік қайда? (Elshilik qayda?) – Onde fica a embaixada?
Мен елшілігіме хабарласуым керек (Men elshiligime khabarlasuum kerek) – Eu preciso entrar em contato com a minha embaixada
Мен елшілігіме хабарласуым керек. (Men elshiligime khabarlasuum kerek.) – Eu preciso entrar em contato com a minha embaixada.
Төлқұжат (tölquzhat) – Passaporte
Менің төлқұжатым жоғалды. (Menin tölquzhatym zhoğaldy.) – Meu passaporte foi perdido.
Frases úteis
Менің төлқұжатым ұрланды (Menin tölquzhatym urlandy) – Meu passaporte foi roubado
Менің төлқұжатым ұрланды. (Menin tölquzhatym urlandy.) – Meu passaporte foi roubado.
Мен елшілікті шақырғым келеді (Men elshiliktı shakyrgym keledi) – Eu quero chamar a embaixada
Мен елшілікті шақырғым келеді. (Men elshiliktı shakyrgym keledi.) – Eu quero chamar a embaixada.
Маған елшілік көмектеседі (Mağan elshilik kömektesedi) – A embaixada vai me ajudar
Маған елшілік көмектеседі. (Mağan elshilik kömektesedi.) – A embaixada vai me ajudar.
Conclusão
Dominar algumas frases e palavras básicas em cazaque pode ser uma ferramenta valiosa em situações de emergência. Este guia oferece uma base para que você possa sentir-se mais seguro e preparado ao viajar para o Cazaquistão. Lembre-se sempre de praticar essas frases e, se possível, aprender mais sobre a cultura e a língua cazaque para uma experiência mais enriquecedora e segura. Boa viagem!