Viajar para a Islândia pode ser uma experiência incrível, desde a sua paisagem deslumbrante até à sua cultura rica e fascinante. No entanto, a barreira linguística pode ser um desafio para muitos turistas. Para ajudar a tornar a sua viagem mais agradável e imersiva, compilámos uma lista de frases e palavras imperdíveis em islandês que todo turista deve conhecer. Estas frases vão não só ajudá-lo a comunicar de forma mais eficaz, mas também a entender melhor a cultura islandesa.
Saudações e Frases Básicas
Halló – Olá
Halló, hvernig hefur þú það?
Usado para cumprimentar alguém de forma amigável.
Góðan daginn – Bom dia
Góðan daginn, ég heiti María.
Uma forma formal de desejar um bom dia.
Góða kvöldið – Boa noite
Góða kvöldið, hvernig var dagurinn þinn?
Usado para cumprimentar alguém à noite.
Góða nótt – Boa noite (antes de dormir)
Góða nótt, sjáumst á morgun.
Usado antes de ir dormir.
Takk – Obrigado
Takk fyrir hjálpina.
Expressão de gratidão.
Já – Sim
Já, ég vil fara þangað.
Usado para concordar ou afirmar algo.
Nei – Não
Nei, ég er ekki viss.
Usado para discordar ou negar algo.
Frases de Cortesia
Afsakið – Desculpe
Afsakið, geturðu hjálpað mér?
Usado para chamar a atenção de alguém de forma educada ou para pedir desculpa.
Vinsamlegast – Por favor
Geturðu vinsamlegast sagt mér hvar ég finn þetta?
Usado para fazer um pedido de forma educada.
Ekki málið – De nada
Takk fyrir hjálpina. Ekki málið!
Resposta comum a um agradecimento.
Hvar er…? – Onde está…?
Hvar er næsta sundlaug?
Usado para pedir direções.
Hvað kostar þetta? – Quanto custa isto?
Hvað kostar þetta súkkulaði?
Usado para perguntar sobre o preço de algo.
Frases em Restaurantes
Ég myndi vilja… – Eu gostaria de…
Ég myndi vilja panta pizzu.
Usado para fazer um pedido num restaurante.
Matseðill – Menu
Get ég fengið matseðilinn, vinsamlegast?
Usado para pedir o menu.
Reikninginn, vinsamlegast – A conta, por favor
Get ég fengið reikninginn, vinsamlegast?
Usado para pedir a conta.
Meira vatn, takk – Mais água, por favor
Get ég fengið meira vatn, takk?
Usado para pedir mais água.
Er þetta glútenlaust? – Isto é sem glúten?
Er þetta glútenlaust? Ég er með ofnæmi.
Usado para perguntar sobre alergias alimentares.
Frases em Deslocações
Hvar er næsta strætóstoppistöð? – Onde é a paragem de autocarro mais próxima?
Hvar er næsta strætóstoppistöð? Ég þarf að komast í miðbæinn.
Usado para perguntar sobre transporte público.
Hvað er klukkan? – Que horas são?
Hvað er klukkan? Ég þarf að ná í flugið mitt.
Usado para perguntar sobre o tempo.
Ég þarf leigubíl – Eu preciso de um táxi
Ég þarf leigubíl, vinsamlegast.
Usado para pedir um táxi.
Flugvöllur – Aeroporto
Hvar er flugvöllurinn?
Usado para perguntar sobre o aeroporto.
Hótel – Hotel
Hvar er næsta hótel?
Usado para perguntar sobre alojamento.
Frases em Emergências
Hjálp – Ajuda
Hjálp, ég er týndur.
Usado para pedir ajuda em situações de emergência.
Ég er veikur – Estou doente
Ég er veikur, get ég fengið lækni?
Usado para informar que está doente e precisa de assistência médica.
Hringdu í lögregluna – Chame a polícia
Hringdu í lögregluna, það er neyðartilvik.
Usado para pedir ajuda policial.
Apótek – Farmácia
Hvar er næsta apótek?
Usado para perguntar sobre a localização de uma farmácia.
Ég hef tapað vegabréfinu mínu – Perdi o meu passaporte
Ég hef tapað vegabréfinu mínu, hvað á ég að gera?
Usado para relatar a perda do passaporte.
Frases sobre o Tempo
Hvernig er veðrið? – Como está o tempo?
Hvernig er veðrið í dag?
Usado para perguntar sobre as condições climáticas.
Það er kalt – Está frio
Það er kalt úti, klæddu þig vel.
Usado para descrever o tempo frio.
Það er heitt – Está quente
Það er heitt í dag, við skulum fara á ströndina.
Usado para descrever o tempo quente.
Rigning – Chuva
Það er rigning úti, taktu regnhlífina.
Usado para falar sobre a chuva.
Snjór – Neve
Það er mikill snjór á jörðinni.
Usado para falar sobre a neve.
Frases de Compras
Verslun – Loja
Hvar er næsta verslun?
Usado para perguntar sobre a localização de lojas.
Ég er að leita að… – Estou à procura de…
Ég er að leita að fallegum minjagripum.
Usado para especificar o que está a procurar numa loja.
Skiptimiði – Talão de troca
Get ég fengið skiptimiða fyrir þetta?
Usado para pedir um talão de troca.
Afsláttur – Desconto
Eru einhverjir afslættir í gangi?
Usado para perguntar sobre descontos.
Gjafabréf – Vale presente
Get ég keypt gjafabréf hér?
Usado para perguntar sobre a compra de vales presente.
Frases de Turismo
Ferðamaður – Turista
Ég er ferðamaður frá Portúgal.
Usado para se identificar como turista.
Ferðamannastaður – Ponto turístico
Hvar er næsti ferðamannastaður?
Usado para perguntar sobre pontos turísticos.
Safn – Museu
Ég vil fara á safnið.
Usado para falar sobre museus.
Leiðsögumaður – Guia turístico
Við þurfum leiðsögumann til að sýna okkur borgina.
Usado para falar sobre guias turísticos.
Minjagripur – Souvenir
Ég vil kaupa minjagrip fyrir fjölskylduna mína.
Usado para falar sobre a compra de lembranças.
Frases em Alojamento
Gisting – Alojamento
Hvar get ég fundið ódýra gistingu?
Usado para falar sobre alojamento.
Herbergi – Quarto
Ég hef bókað herbergi fyrir tvær nætur.
Usado para falar sobre reservas de quarto.
Lyklakort – Cartão-chave
Get ég fengið nýtt lyklakort?
Usado para pedir um novo cartão-chave.
Innritun – Check-in
Hvenær er innritun?
Usado para perguntar sobre o horário de check-in.
Útritun – Check-out
Hvenær er útritun?
Usado para perguntar sobre o horário de check-out.
Frases para Socializar
Komdu og setstu með okkur – Vem e senta-te connosco
Komdu og setstu með okkur, við erum að hafa gaman.
Usado para convidar alguém a juntar-se ao grupo.
Hvað ertu að gera? – O que estás a fazer?
Hvað ertu að gera í kvöld?
Usado para perguntar sobre os planos de alguém.
Viltu dansa? – Queres dançar?
Viltu dansa við mig?
Usado para convidar alguém para dançar.
Skemmtilegt – Divertido
Það var mjög skemmtilegt í kvöld.
Usado para descrever algo divertido.
Ég er að læra íslensku – Estou a aprender islandês
Ég er að læra íslensku, geturðu hjálpað mér?
Usado para informar que está a aprender islandês.
Esperamos que estas frases e palavras o ajudem a ter uma viagem mais rica e gratificante pela Islândia. Lembre-se de que a prática faz a perfeição, e quanto mais usar estas frases, mais confiante se tornará no seu uso do islandês. Boa viagem!