Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Comece a aprender

Frases gregas de compras e comércio


Vocabulário Essencial


Aprender frases úteis em grego pode ser extremamente vantajoso para quem planeia viajar para a Grécia ou interagir com falantes nativos. Neste artigo, vamos explorar um conjunto de frases e vocabulário essenciais relacionados a compras e comércio em grego. Estas frases não só irão ajudá-lo a navegar pelo comércio local, mas também a criar uma experiência mais autêntica e agradável. Vamos começar com algumas palavras e frases essenciais.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Κατάστημα (katástima) – loja
Θα πάμε στο κατάστημα για ψώνια.

Σούπερ μάρκετ (soúper márket) – supermercado
Πρέπει να πάω στο σούπερ μάρκετ για γάλα και ψωμί.

Αγορά (agorá) – mercado
Η αγορά είναι πολύ γεμάτη σήμερα.

Τιμή (timí) – preço
Ποια είναι η τιμή αυτού του φορέματος;

Προσφορά (prosforá) – oferta
Υπάρχει μια καλή προσφορά για αυτά τα παπούτσια.

Έκπτωση (ékptosi) – desconto
Μπορώ να έχω μια έκπτωση για αυτό το προϊόν;

Frases Úteis para Compras

Πόσο κοστίζει αυτό; (Póso kostízei aftó?) – Quanto custa isto?
Πόσο κοστίζει αυτό το παλτό;

Μπορώ να το δοκιμάσω; (Boró na to dokimáso?) – Posso experimentá-lo?
Μπορώ να το δοκιμάσω αυτό το παντελόνι;

Έχετε αυτό σε άλλο χρώμα; (Échete aftó se állo chróma?) – Tem isto noutra cor?
Έχετε αυτό το πουκάμισο σε άλλο χρώμα;

Δέχεστε πιστωτικές κάρτες; (Déchete pistotikés kártes?) – Aceitam cartões de crédito?
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες για αυτή την αγορά;

Μπορώ να έχω την απόδειξη; (Boró na écho tin apódixi?) – Posso ter o recibo?
Μπορώ να έχω την απόδειξη για αυτή την αγορά;

Πού είναι το ταμείο; (Poú eínai to tameío?) – Onde está a caixa registadora?
Πού είναι το ταμείο σε αυτό το κατάστημα;

Interações no Mercado

Θα ήθελα μισό κιλό από αυτό. (Tha íthela misó kílo apó aftó) – Gostaria de meio quilo disto.
Θα ήθελα μισό κιλό από αυτά τα μήλα.

Πόσο κάνουν όλα μαζί; (Póso kánoun óla mazí?) – Quanto custa tudo junto?
Πόσο κάνουν όλα αυτά μαζί;

Έχετε φρέσκα λαχανικά; (Échete fréska lachaniká?) – Tem legumes frescos?
Έχετε φρέσκα λαχανικά σήμερα;

Μπορώ να πληρώσω με μετρητά; (Boró na pliróso me metritá?) – Posso pagar em dinheiro?
Μπορώ να πληρώσω με μετρητά για αυτά τα προϊόντα;

Τι ώρα κλείνει η αγορά; (Ti óra kleínei i agorá?) – A que horas fecha o mercado?
Τι ώρα κλείνει η αγορά σήμερα;

Πού μπορώ να βρω ψωμί; (Poú boró na vro psomí?) – Onde posso encontrar pão?
Πού μπορώ να βρω ψωμί σε αυτή την αγορά;

Expressões de Comércio e Negociação

Μπορώ να έχω μια καλύτερη τιμή; (Boró na écho mia kalýteri timí?) – Posso ter um preço melhor?
Μπορώ να έχω μια καλύτερη τιμή για αυτό το προϊόν;

Υπάρχει εγγύηση; (Ypárchei engýisi?) – Existe garantia?
Υπάρχει εγγύηση για αυτό το προϊόν;

Μπορείτε να μου κάνετε έκπτωση; (Boríte na mou kánete ékptosi?) – Pode dar-me um desconto?
Μπορείτε να μου κάνετε έκπτωση σε αυτό το προϊόν;

Πότε θα παραλάβω την παραγγελία μου; (Póte tha paralávo tin parangelía mou?) – Quando recebo a minha encomenda?
Πότε θα παραλάβω την παραγγελία μου;

Πώς μπορώ να επιστρέψω αυτό το προϊόν; (Pós boró na epistrépsō aftó to proïón?) – Como posso devolver este produto?
Πώς μπορώ να επιστρέψω αυτό το προϊόν αν δεν μου αρέσει;

Μπορώ να αλλάξω αυτό το προϊόν; (Boró na alláxo aftó to proïón?) – Posso trocar este produto?
Μπορώ να αλλάξω αυτό το προϊόν με κάτι άλλο;

Situações Comuns no Comércio

Το προϊόν είναι ελαττωματικό. (To proïón eínai elattomatikó) – O produto está defeituoso.
Το προϊόν είναι ελαττωματικό και θέλω να το επιστρέψω.

Δεν έχω αρκετά χρήματα. (Den écho arketá chrímata) – Não tenho dinheiro suficiente.
Δεν έχω αρκετά χρήματα για να αγοράσω αυτό το προϊόν.

Μπορώ να το παραγγείλω ηλεκτρονικά; (Boró na to parangeílo ilektroniká?) – Posso encomendar online?
Μπορώ να το παραγγείλω ηλεκτρονικά και να το παραλάβω στο σπίτι μου;

Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας σας; (Poies eínai oi óres litourgías sas?) – Quais são os vossos horários de funcionamento?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας σας κατά τη διάρκεια της εβδομάδας;

Έχετε κατάλογο προϊόντων; (Échete katálogo proïónton?) – Tem catálogo de produtos?
Έχετε κατάλογο προϊόντων για να δω τι προσφέρετε;

Χρειάζομαι βοήθεια. (Chreiázomai voítheia) – Preciso de ajuda.
Χρειάζομαι βοήθεια για να βρω το προϊόν που ψάχνω.

Conclusão

Aprender estas frases e vocabulário em grego pode melhorar significativamente a sua experiência de compras e comércio na Grécia. Não só facilitará a comunicação, mas também mostrará respeito pela cultura e língua locais, o que muitas vezes resulta em um atendimento mais caloroso e personalizado. Pratique estas frases regularmente para ganhar confiança e tornar as suas interações mais eficientes e agradáveis. Boa sorte e boas compras!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de idiomas de IA com tecnologia GPT. Aumente suas habilidades de fala, audição, escrita e pronúncia - Aprenda 5x mais rápido!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.