Frases em sérvio para aluguel e imóveis

Aprender uma nova língua pode ser um desafio, mas também é uma experiência extremamente gratificante. Para aqueles que estão a aprender sérvio e que talvez estejam a planear uma mudança para a Sérvia, ou mesmo apenas a considerar alugar uma propriedade lá, conhecer algumas frases específicas relacionadas com aluguel e imóveis pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar algumas frases e vocabulários essenciais em sérvio que serão úteis na busca por um imóvel para alugar.

Terminologia Básica

Para começar, é importante compreender algumas palavras básicas relacionadas com imóveis e aluguel:

Stan – Apartamento. Um lugar de residência geralmente em um edifício maior.
Moj stan je na trećem spratu.

Kuća – Casa. Uma residência independente, geralmente maior que um apartamento.
Oni žive u velikoj kući na selu.

Najam – Aluguel. O pagamento regular feito ao proprietário por usar a propriedade.
Plaćam najam svakog meseca.

Stanodavac – Senhorio. A pessoa que aluga a propriedade a outra.
Moj stanodavac je vrlo ljubazan.

Podstanar – Inquilino. A pessoa que aluga a propriedade de outro.
Ja sam podstanar već pet godina.

Depozit – Caução. Uma quantia de dinheiro paga antecipadamente como garantia.
Moram platiti depozit pre nego što se uselim.

Ugovor – Contrato. Um acordo legal entre duas partes.
Moramo potpisati ugovor pre nego što se uselim.

Stanarina – Renda. O valor mensal pago pelo aluguel de uma propriedade.
Stanovina je prilično visoka u ovom delu grada.

Frases Úteis

Agora que já conhece algumas palavras-chave, vamos explorar algumas frases úteis que podem ser usadas ao procurar um imóvel ou ao discutir condições de aluguel.

Procurando por um Imóvel

Da li imate stan za iznajmljivanje? – Tem um apartamento para alugar?
Da li imate stan za iznajmljivanje u centru grada?

Koja je cena najma? – Qual é o preço do aluguel?
Koja je cena najma za ovu kuću?

Da li je depozit potreban? – É necessário caução?
Da li je depozit potreban za ovaj stan?

Koliko traje ugovor? – Qual é a duração do contrato?
Koliko traje ugovor za ovaj stan?

Da li mogu da posetim stan? – Posso visitar o apartamento?
Da li mogu da posetim stan pre nego što donesem odluku?

Da li su računi uključeni u cenu najma? – As contas estão incluídas no preço do aluguel?
Da li su računi uključeni u cenu najma ili ih moram plaćati posebno?

Durante a Visita

Koliko je stan velik? – Qual é o tamanho do apartamento?
Koliko je stan velik? Trebam prostor za kancelariju.

Da li stan ima nameštaj? – O apartamento está mobiliado?
Da li stan ima nameštaj ili moram doneti svoj?

Da li postoji parking? – Há estacionamento?
Da li postoji parking ispred zgrade?

Koje su komšije? – Quem são os vizinhos?
Koje su komšije? Da li su tihi?

Da li je ovo sigurno naselje? – Este é um bairro seguro?
Da li je ovo sigurno naselje za porodicu?

Assinando o Contrato

Da li mogu da pročitam ugovor pre nego što potpišem? – Posso ler o contrato antes de assinar?
Da li mogu da pročitam ugovor pre nego što potpišem? Želim biti siguran u sve uslove.

Koja su pravila za otkazivanje ugovora? – Quais são as regras para cancelamento do contrato?
Koja su pravila za otkazivanje ugovora ako moram da se selim ranije?

Kome treba da se obratim za popravke? – A quem devo recorrer para reparos?
Kome treba da se obratim za popravke ako nešto prestane da radi?

Koliko unapred treba da plaćam stanarinu? – Com que antecedência devo pagar o aluguel?
Koliko unapred treba da plaćam stanarinu svakog meseca?

Da li mogu da zadržim kućne ljubimce? – Posso ter animais de estimação?
Da li mogu da zadržim kućne ljubimce u stanu?

Após a Mudança

Gde mogu da bacim smeće? – Onde posso jogar o lixo?
Gde mogu da bacim smeće? Da li postoji određeno mesto?

Kako da kontaktiram stanodavca? – Como posso contactar o senhorio?
Kako da kontaktiram stanodavca ako imam pitanje?

Da li mogu da promenim bravu? – Posso trocar a fechadura?
Da li mogu da promenim bravu na vratima radi sigurnosti?

Koje su moje obaveze kao podstanara? – Quais são minhas responsabilidades como inquilino?
Koje su moje obaveze kao podstanara prema ugovoru?

Da li je potrebno prijaviti se kod lokalnih vlasti? – É necessário registrar-se nas autoridades locais?
Da li je potrebno prijaviti se kod lokalnih vlasti nakon useljenja?

Conclusão

Aprender estas frases e vocabulários básicos pode fazer uma grande diferença na sua experiência de aluguel e mudança para um novo imóvel na Sérvia. Com o conhecimento certo, você estará mais preparado para navegar pelas várias etapas do processo de aluguel, desde a busca inicial até a assinatura do contrato e as obrigações contínuas como inquilino. Lembre-se sempre de perguntar e esclarecer todas as suas dúvidas antes de tomar decisões importantes. Boa sorte na sua busca pelo imóvel ideal!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa