Finire vs Completare – Diferenciando verbos italianos de conclusão

Ao aprender uma língua estrangeira, é comum deparar-se com verbos que parecem ter significados similares, o que pode causar confusão entre os estudantes. No italiano, dois verbos que frequentemente geram dúvidas são “finire” e “completare”. Ambos estão relacionados à ideia de conclusão, mas são usados em contextos distintos. Este artigo visa esclarecer as diferenças entre esses dois verbos, proporcionando uma compreensão mais clara e exemplos práticos que ajudarão na sua aplicação correta.

Entendendo o Verbo “Finire”

O verbo “finire” é utilizado para indicar o término de uma ação ou evento. Este verbo é frequentemente acompanhado de uma preposição e é usado para expressar que algo está chegando ao fim. A forma conjugada pode variar dependendo do sujeito e do tempo verbal.

“Finire” pode ser traduzido para o português como “terminar” ou “acabar”. Vejamos alguns usos:

Ho finito di leggere il libro.

Neste caso, o verbo “finire” está sendo usado para expressar a conclusão de uma atividade específica, que é a leitura de um livro.

La festa finirà alle 11 di sera.

Aqui, “finire” é empregado para indicar o momento em que um evento, no caso uma festa, irá terminar.

O Verbo “Completare”

Por outro lado, “completare” é usado para indicar que todas as partes necessárias para formar um todo foram incluídas ou que uma tarefa foi totalmente concluída. Este verbo tem um sentido mais abrangente de conclusão, envolvendo a ideia de completude.

“Completare” pode ser traduzido como “completar” ou “preencher” em português. Aqui estão alguns exemplos de seu uso:

Abbiamo completato il puzzle in una ora.

Neste exemplo, “completare” é usado para indicar que todas as peças do quebra-cabeça foram encaixadas, formando a imagem completa.

Devo completare il modulo per l’iscrizione.

Aqui, o verbo descreve a ação de preencher todas as partes necessárias de um formulário para que a inscrição seja aceita.

Diferenças Chave entre “Finire” e “Completare”

Embora ambos os verbos tratem de conclusão, a principal diferença entre eles reside no aspecto da integralidade e no foco da ação. “Finire” é mais sobre o término de uma ação ou evento, algo que está em progresso e que chega ao seu fim. Já “completare” trata da adição de partes faltantes para alcançar um estado completo ou total.

Quando usar “finire”:
– Para indicar o final de um período de tempo.
– Para descrever o término de uma atividade ou evento específico.

Quando usar “completare”:
– Para expressar a ideia de tornar algo completo ou inteiro.
– Quando todas as partes de algo são reunidas para formar um todo.

Conclusão

Entender a diferença entre “finire” e “completare” pode melhorar significativamente a sua habilidade de comunicação em italiano. Saber quando usar cada um desses verbos não só ajuda a evitar mal-entendidos, mas também enriquece a sua expressão linguística, permitindo que você fale e escreva de forma mais precisa e natural.

Lembre-se de praticar os exemplos dados e tentar criar os seus próprios, para fixar o uso correto desses verbos em diferentes contextos. Com o tempo, a distinção entre “finire” e “completare” se tornará intuitiva, ajudando você a falar italiano com maior confiança e fluidez.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa