Expressões idiomáticas e gírias em tcheco

Aprender uma nova língua pode ser um desafio, mas também pode ser uma jornada incrivelmente gratificante. Para aqueles que estão a aprender tcheco, compreender expressões idiomáticas e gírias é essencial para dominar a língua de forma mais natural e fluida. As expressões idiomáticas são frases ou expressões cujo significado não pode ser deduzido apenas pelas palavras individuais, enquanto as gírias são termos informais que muitas vezes são usados em conversas do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar algumas das expressões idiomáticas e gírias mais comuns em tcheco, proporcionando definições e exemplos para ajudar na compreensão.

Expressões Idiomáticas em Tcheco

1. Mít pět švestek

Esta expressão literalmente se traduz como “ter cinco ameixas” e é usada para descrever alguém que está bêbado.

Po večírku měl pět švestek a nemohl jít domů rovně.

2. Být jako ryba ve vodě

Significa “estar como um peixe na água”, usado para descrever alguém que está muito confortável ou em sua zona de conforto.

Když hraje na klavír, je jako ryba ve vodě.

3. Mít hlavu v oblacích

Esta expressão significa “ter a cabeça nas nuvens” e é usada para descrever alguém que está distraído ou sonhador.

Při hodině matematiky vždycky má hlavu v oblacích.

4. Házet flintu do žita

Literalmente traduzido como “jogar a espingarda no centeio”, significa desistir ou perder a esperança.

Nikdy bys neměl házet flintu do žita, i když je to těžké.

5. Držet palce

Esta expressão significa “cruzar os dedos” e é usada para desejar boa sorte a alguém.

Zítra mám zkoušku, drž mi palce!

6. Mít něco za lubem

Literalmente, “ter algo atrás da orelha”, usado para descrever alguém que tem um plano secreto ou intenções ocultas.

Mám pocit, že má něco za lubem, ale nevím co.

7. Dát někomu košem

Significa “dar uma cesta a alguém” e é usado quando se rejeita uma proposta ou convite.

Chtěl ji pozvat na rande, ale ona mu dala košem.

8. Mít všech pět pohromadě

Significa “ter todos os cinco juntos” e é usado para descrever alguém que é sensato e tem bom senso.

Je chytrá a má všech pět pohromadě.

Gírias em Tcheco

1. Borec

Esta palavra é usada para descrever alguém que é muito habilidoso ou impressionante, semelhante a “cara” ou “campeão” em português.

Ten kluk je fakt borec, když jde o basketbal.

2. Bomba

Significa algo incrível ou fantástico, semelhante a “bomba” em português quando usado para descrever algo impressionante.

Ta párty byla bomba!

3. Průser

Uma palavra vulgar usada para descrever uma situação muito ruim ou um problema sério, similar a “encrenca”.

Tohle je velký průser, musíme něco udělat.

4. Machr

Usado para descrever alguém que se vangloria de suas habilidades ou realizações, semelhante a “show-off” ou “metido”.

Nemám rád, když se chová jako machr.

5. Šprt

Significa “nerd” ou “aluno excessivamente estudioso”.

Petr je šprt, vždy má nejlepší známky.

6. Vopruz

Significa algo chato ou irritante, semelhante a “aborrecimento”.

Tohle čekání je vopruz.

7. Cool

Adotado do inglês, significa “legal” ou “fixe”.

Ten nový film je fakt cool.

8. Kámo

Abreviação de “kamarád”, significa “amigo” ou “camarada”.

Hej kámo, co děláš dnes večer?

Conclusão

Compreender e usar expressões idiomáticas e gírias é uma parte essencial do aprendizado de qualquer língua. Elas não só enriquecem o vocabulário, mas também ajudam a entender melhor a cultura e o modo de vida dos falantes nativos. Esperamos que este artigo tenha proporcionado uma visão útil e interessante sobre algumas das expressões idiomáticas e gírias mais comuns em tcheco. Pratique-as em suas conversas diárias e veja como seu domínio do tcheco melhora!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa