Expressões de polidez no Azerbaijão

Explorar as expressões de polidez em diferentes culturas pode ser uma janela fascinante para entender melhor a sociedade e os costumes de um país. No Azerbaijão, um país com uma rica tapeçaria cultural, as expressões de polidez desempenham um papel crucial nas interações diárias. Este artigo vai guiá-lo através de algumas das expressões mais importantes de polidez em azerbaijano, ajudando-o a compreender e utilizar essas frases de maneira adequada e respeitosa.

Formas Comuns de Cumprimentar

No Azerbaijão, os cumprimentos são uma parte essencial das interações sociais e podem variar dependendo da formalidade da situação.

Salam – Esta é a forma mais comum e casual de dizer “olá” ou “saudações”. É apropriado para usar com amigos, familiares e colegas.

Salam, necəsən?

Salaməleyküm – Esta forma é mais formal e é frequentemente usada em contextos religiosos ou tradicionais. É a forma azerbaijana de “assalamu alaikum” em árabe, que significa “a paz esteja com você”.

Salaməleyküm, əziz qonaq.

Necəsiniz? – Esta expressão significa “Como está?” e é usada para perguntar sobre o bem-estar de alguém de maneira polida e formal.

Necəsiniz, cənab müəllim?

Expressões de Agradecimento

Expressar gratidão é uma parte fundamental da comunicação polida. Aqui estão algumas formas comuns de dizer “obrigado” em azerbaijano.

Çox sağ olun – Esta é uma forma formal de dizer “muito obrigado”. É apropriado em quase qualquer situação, especialmente quando se fala com estranhos ou em contextos formais.

Çox sağ olun köməyiniz üçün.

Sağ ol – Esta forma é mais casual e pode ser usada entre amigos e familiares.

Sağ ol, dostum.

Minnətdaram – Esta palavra significa “agradecido” e é usada para expressar um profundo sentimento de gratidão.

Sizə minnətdaram, bu çox kömək oldu.

Pedir Desculpas

Pedir desculpas é importante para manter relações harmoniosas. Aqui estão algumas formas de se desculpar em azerbaijano.

Bağışlayın – Esta é a forma mais comum e formal de pedir desculpas. É apropriado para quase qualquer situação.

Bağışlayın, gecikdim.

Üzr istəyirəm – Esta expressão também significa “desculpe-me” e é frequentemente usada em contextos um pouco mais informais.

Üzr istəyirəm, bunu bilmirdim.

Bağışla – Esta é a forma casual de pedir desculpas e é usada entre amigos e familiares.

Bağışla, səhv etdim.

Pedindo Permissão

Pedir permissão de forma educada é fundamental em muitas interações sociais. Aqui estão algumas maneiras de fazer isso em azerbaijano.

İcazə verin – Esta expressão significa “permita-me” e é usada para pedir permissão de maneira formal.

İcazə verin, qapını bağlayım.

Ola bilərmi? – Esta frase significa “será que posso?” e é usada de maneira um pouco mais casual, mas ainda respeitosa.

Ola bilərmi, bir sual verim?

İcazə var? – Esta é uma maneira direta de perguntar “tenho permissão?”, frequentemente usada em contextos informais.

İcazə var, çıxım?

Despedidas

Dizer adeus também tem suas próprias formas polidas no Azerbaijão. Aqui estão algumas expressões comuns.

Sağ olun – Esta é uma forma formal de se despedir, equivalente a “adeus” ou “fique bem”.

Sağ olun, sabah görüşərik.

Görüşənədək – Esta expressão significa “até logo” e é usada de forma um pouco mais casual.

Görüşənədək, dostum.

Xudahafiz – Esta é uma forma mais tradicional de dizer “adeus”, frequentemente usada em contextos religiosos ou culturais.

Xudahafiz, qardaşım.

Expressões de Cortesia ao Visitar Alguém

No Azerbaijão, a hospitalidade é uma parte importante da cultura, e há várias expressões de polidez que são usadas quando se visita alguém.

Xoş gəldiniz – Esta expressão significa “bem-vindo” e é usada para receber convidados de maneira calorosa e polida.

Xoş gəldiniz, evimizə.

Xoş gördük – Esta é uma forma de cumprimentar alguém que você não vê há algum tempo, significando “bom vê-lo”.

Xoş gördük, uzun zamandır görüşmürük.

Buyurun – Esta palavra significa “por favor, entre” ou “por favor, sirva-se” e é usada para mostrar hospitalidade.

Buyurun, çay içək.

Expressões ao Receber e Agradecer Presentes

Receber e agradecer presentes também tem suas próprias expressões de polidez no Azerbaijão.

Təşəkkür edirəm – Esta é uma forma formal de agradecer por um presente, significando “obrigado”.

Təşəkkür edirəm, bu çox gözəldir.

Bu çox gözəldir – Esta expressão significa “isso é muito bonito” e é frequentemente usada para expressar apreciação por um presente.

Bu çox gözəldir, minnətdaram.

Çox sağ olun, bunu bəyəndim – Esta é uma maneira educada de dizer “muito obrigado, eu gostei disso”.

Çox sağ olun, bunu bəyəndim.

Expressões de Polidez em Conversas Diárias

Além das situações específicas, há várias expressões de polidez que são usadas em conversas diárias para manter um tom respeitoso e educado.

Zəhmət olmasa – Esta expressão significa “por favor” e é usada para fazer pedidos de maneira educada.

Zəhmət olmasa, qapını aç.

Başa düşmədim – Esta frase significa “não entendi” e é usada para pedir esclarecimentos de maneira educada.

Başa düşmədim, bunu təkrar edə bilərsinizmi?

Buyurun, davam edin – Esta expressão significa “por favor, continue” e é usada para encorajar alguém a continuar falando.

Buyurun, davam edin, maraqlıdır.

Conclusão

Aprender as expressões de polidez em azerbaijano não só o ajudará a se comunicar de maneira mais eficaz, mas também mostrará respeito pela cultura e pelos costumes do Azerbaijão. Usar essas expressões corretamente pode abrir portas e criar conexões mais fortes com as pessoas ao seu redor. Portanto, pratique essas palavras e frases em suas interações diárias e veja como isso pode enriquecer sua experiência de aprendizado de idiomas e sua compreensão cultural.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa