Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Das vs Dass – Dividindo conjunções e artigos alemães

Ao aprender alemão, uma das confusões mais comuns para falantes do português é a distinção entre “das” e “dass”. Embora essas palavras soem muito semelhantes, elas desempenham funções muito diferentes na estrutura das frases. Este artigo visa esclarecer essa confusão, proporcionando uma compreensão clara de quando e como usar cada uma delas corretamente.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Entendendo o Artigo “das”

“Das” é um artigo definido em alemão e é usado para substantivos neutros no caso nominativo e acusativo. É importante para identificar ou especificar um substantivo e é equivalente ao “o” ou “a” em português, dependendo do contexto.

“Das” também é usado como pronome relativo, que é usado para introduzir uma oração subordinada e pode ser traduzido como “que” em português.

Das Kind, das auf dem Spielplatz spielt, ist glücklich. – A criança que está brincando no parque é feliz.

Ich sehe das Buch, das du mir empfohlen hast. – Eu vejo o livro que você me recomendou.

Diferenciando “dass” como Conjunção

Por outro lado, “dass” é uma conjunção subordinativa usada para introduzir uma oração subordinada. Isso significa que ela não tem gênero nem número, pois sua função é conectar frases. Em português, “dass” seria equivalente a “que” quando usado para introduzir uma declaração.

Ich denke, dass du recht hast. – Eu acho que você está certo.

Sie hofft, dass das Wetter morgen besser wird. – Ela espera que o tempo melhore amanhã.

Exemplos Práticos de “das” e “dass”

A melhor maneira de entender e memorizar a diferença entre “das” e “dass” é através de exemplos práticos. Vejamos mais alguns:

Das:

Das Auto, das in der Garage steht, gehört meinem Vater. – O carro que está na garagem pertence ao meu pai.

Ich brauche das Werkzeug, das auf dem Tisch liegt. – Eu preciso da ferramenta que está sobre a mesa.

Dass:

Es ist wichtig, dass wir pünktlich sind. – É importante que sejamos pontuais.

Ich bin mir sicher, dass du die Prüfung bestehen wirst. – Estou certo de que você passará no teste.

Como Não Confundir “das” com “dass”

Uma dica útil é verificar se você pode substituir “das” por “o qual”, “a qual”, “os quais”, ou “as quais” em português. Se sim, então você deve usar “das”. Se a substituição não fizer sentido e a palavra estiver introduzindo uma nova ideia ou declaração, provavelmente você deverá usar “dass”.

Conclusão

Dominar o uso de “das” e “dass” é fundamental para alcançar fluência em alemão. Esperamos que este artigo tenha ajudado a esclarecer a diferença entre essas duas palavras e que os exemplos fornecidos tenham facilitado a compreensão de como e quando utilizá-las corretamente. Lembre-se de praticar regularmente e, sempre que possível, revisar esse tópico para consolidar seu aprendizado.

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot