Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Dan vs. Noć – Dia vs. Noite em palavras do horário croata


O Básico: Dia e Noite


Aprender um novo idioma pode ser uma jornada fascinante e desafiadora. Uma das partes mais interessantes é descobrir como diferentes culturas e línguas expressam conceitos comuns. Hoje, vamos explorar como a língua croata descreve o dia e a noite, comparando com o português de Portugal. Vamos focar nas palavras que descrevem diferentes períodos do dia e da noite em croata, e como essas palavras se traduzem e se comparam ao português.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

O Básico: Dia e Noite

No croata, a palavra para dia é dan. Esta palavra é usada para se referir ao período de luz do dia, assim como em português. Em contraste, a palavra para noite é noć. Assim como em português, estas palavras são fundamentais para descrever os ciclos diários que todos experienciamos.

Manhã e Tarde

Para descrever a manhã em croata, usamos a palavra jutro. Esta palavra é usada de forma semelhante ao português para descrever as primeiras horas do dia, geralmente até o meio-dia. Por exemplo, “Bom dia” em croata é dobro jutro.

A tarde é chamada de popodne em croata. Esta palavra é uma combinação de popo (que significa “depois”) e dan (dia), literalmente significando “depois do dia”. Em português, a palavra “tarde” também se refere ao período após o meio-dia até o início da noite.

Fim de Tarde e Noite

O período entre a tarde e a noite é muitas vezes chamado de večer em croata, que pode ser traduzido como “fim de tarde” ou “início da noite”. Este termo é usado para descrever o período do dia que vai do final da tarde até o início da noite, semelhante ao “entardecer” em português.

Quando chega a noite, usamos a palavra noć como mencionado anteriormente. Este termo é usado para descrever o período de escuridão, assim como “noite” em português.

Períodos Específicos do Dia

Além das palavras básicas para descrever o dia e a noite, o croata tem termos específicos para diferentes períodos do dia que podem não ter uma tradução direta em português.

Prije Podne e Poslije Podne

Em croata, a expressão prije podne refere-se ao período da manhã antes do meio-dia, semelhante ao “ante meridiem” (a.m.) em inglês. Literalmente, significa “antes do meio-dia”. Em português, usamos “manhã” para este período, mas a especificidade de prije podne é uma distinção interessante.

Depois do meio-dia, o croata usa poslije podne, que significa “depois do meio-dia”, semelhante ao “post meridiem” (p.m.) em inglês. Em português, chamamos este período de “tarde”, mas novamente, a especificidade do croata é notável.

Meia-Noite e Madrugada

A meia-noite é chamada de ponoć em croata. Esta palavra é composta por po (meio) e noć (noite), literalmente significando “meio da noite”. Este termo é usado de forma semelhante ao português.

A madrugada é referida como zora em croata. Este termo descreve o período de transição entre a noite e o dia, antes do nascer do sol. Em português, “madrugada” também se refere ao período muito cedo da manhã, antes do amanhecer.

Expressões Comuns Relacionadas ao Tempo

Assim como em português, o croata possui diversas expressões comuns relacionadas ao tempo do dia. Aqui estão algumas que podem ser úteis para os aprendizes de croata:

Bom Dia, Boa Tarde, Boa Noite

Para cumprimentar alguém de manhã, usamos dobro jutro (bom dia). Na parte da tarde, usamos dobra večer (boa tarde), e à noite, dizemos laku noć (boa noite).

Horas do Dia

Para falar das horas do dia, o croata utiliza um sistema de 24 horas, semelhante ao português. Por exemplo:

– 1:00 da manhã é jedan sat
– 2:00 da manhã é dva sata
– 12:00 é dvanaest sati ou podne (meio-dia)
– 13:00 é trinaest sati ou jedan popodne (uma da tarde)
– 24:00 é dvadeset četiri sata ou ponoć (meia-noite)

Conclusão

Aprender as palavras e expressões para descrever diferentes períodos do dia e da noite em croata pode enriquecer muito a sua compreensão da língua e cultura croata. Ao comparar com o português, notamos tanto semelhanças quanto diferenças que tornam o estudo ainda mais interessante. Lembre-se de praticar regularmente e de usar estas palavras e expressões em contexto para melhorar a sua fluência.

Esperamos que este artigo tenha sido útil e que você se sinta mais confiante ao usar o croata para descrever o dia e a noite. Boa sorte na sua jornada de aprendizagem de idiomas!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot