Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Bilgisayar vs. Cihaz – Computador vs. Dispositivo em turco


Bilgisayar – Computador


Aprender uma nova língua pode ser um desafio, especialmente quando se trata de termos técnicos ou específicos. Hoje, vamos explorar as palavras **”bilgisayar”** e **”cihaz”** em turco, que correspondem a **”computador”** e **”dispositivo”** em português. Compreender a diferença entre estes dois termos pode ajudar a melhorar o vocabulário e a compreensão geral da língua turca.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Bilgisayar – Computador

A palavra turca **”bilgisayar”** refere-se a um **”computador”**. Este termo é amplamente utilizado no dia-a-dia, especialmente no contexto tecnológico e educacional. Vamos explorar alguns exemplos de como esta palavra é usada em frases comuns:

1. **Bilgisayar**ım bozuldu. – O meu **computador** avariou.
2. Yeni bir **bilgisayar** satın almak istiyorum. – Quero comprar um novo **computador**.
3. **Bilgisayar** mühendisliği okumak istiyorum. – Quero estudar engenharia de **computadores**.

Como se pode ver, a palavra **”bilgisayar”** é fundamental em várias situações cotidianas. Agora, vamos analisar a estrutura da palavra. **”Bilgi”** significa **”informação”** e **”sayar”** vem do verbo **”saymak”**, que significa **”contar”** ou **”calcular”**. Portanto, **”bilgisayar”** pode ser entendido como um dispositivo que calcula informações, ou seja, um **computador**.

Uso da palavra “bilgisayar” em diferentes contextos

A palavra **”bilgisayar”** pode ser usada em diferentes contextos. Vamos explorar alguns deles:

1. **Educação**: Nas escolas e universidades, os **computadores** são ferramentas essenciais para aprendizagem e pesquisa.
– Öğrenciler ödevlerini yapmak için **bilgisayar** kullanıyorlar. – Os alunos usam o **computador** para fazer os trabalhos de casa.

2. **Trabalho**: Em muitos empregos, o uso de **computadores** é indispensável.
– Ofisteki tüm işler **bilgisayar** ile yapılıyor. – Todo o trabalho no escritório é feito com **computadores**.

3. **Entretenimento**: Os **computadores** também são usados para lazer, como jogar jogos, assistir a filmes, etc.
– Boş zamanlarımda **bilgisayar** oyunları oynuyorum. – Nos meus tempos livres, jogo jogos de **computador**.

Cihaz – Dispositivo

Agora, vamos abordar a palavra **”cihaz”**, que significa **”dispositivo”** em português. Este termo é mais abrangente e pode referir-se a qualquer tipo de aparelho ou equipamento eletrônico. Vamos ver alguns exemplos:

1. Bu **cihaz** nasıl çalışıyor? – Como funciona este **dispositivo**?
2. Yeni bir **cihaz** aldım. – Comprei um novo **dispositivo**.
3. **Cihaz**ın garantisi var mı? – O **dispositivo** tem garantia?

A palavra **”cihaz”** é usada para descrever uma vasta gama de equipamentos, desde **smartphones** até eletrodomésticos. É um termo genérico que engloba todos os tipos de aparelhos eletrônicos.

Uso da palavra “cihaz” em diferentes contextos

A palavra **”cihaz”** também pode ser utilizada em vários contextos diferentes. Vejamos alguns exemplos:

1. **Tecnologia**: Qualquer aparelho eletrônico pode ser descrito como um **cihaz**.
– Akıllı telefonlar çok kullanışlı **cihazlar**dır. – Os smartphones são **dispositivos** muito úteis.

2. **Saúde**: Equipamentos médicos também são frequentemente referidos como **cihazlar**.
– Doktor, tedavi için yeni bir **cihaz** kullanıyor. – O médico está usando um novo **dispositivo** para o tratamento.

3. **Casa**: Eletrodomésticos e outros aparelhos domésticos são **cihazlar** comuns em qualquer casa.
– Yeni bir kahve makinesi **cihazı** aldım. – Comprei um novo **dispositivo** de máquina de café.

Comparação entre “bilgisayar” e “cihaz”

Embora ambos os termos **”bilgisayar”** e **”cihaz”** se refiram a aparelhos eletrônicos, eles têm usos distintos. **”Bilgisayar”** é específico para **computadores**, enquanto **”cihaz”** é um termo mais genérico que pode referir-se a qualquer tipo de dispositivo eletrônico.

Especificidade vs. Generalidade

A principal diferença entre **”bilgisayar”** e **”cihaz”** reside na sua especificidade. **”Bilgisayar”** é um termo específico que descreve um **computador**, enquanto **”cihaz”** é um termo geral que pode referir-se a qualquer dispositivo eletrônico.

1. **Bilgisayar**: Refere-se exclusivamente a um **computador**.
– Yeni bir **bilgisayar** aldım. – Comprei um novo **computador**.

2. **Cihaz**: Pode referir-se a qualquer dispositivo, incluindo **computadores**.
– Bu **cihaz** çok pahalı. – Este **dispositivo** é muito caro.

Contexto de uso

O contexto em que cada palavra é usada também varia. **”Bilgisayar”** é usado em contextos relacionados especificamente com **computadores**, enquanto **”cihaz”** pode ser usado em qualquer contexto que envolva dispositivos eletrônicos.

1. **Bilgisayar**: Usado em contextos de tecnologia da informação, educação, trabalho, e entretenimento.
– **Bilgisayar** programlama öğreniyorum. – Estou a aprender programação de **computador**.

2. **Cihaz**: Usado em contextos de tecnologia, saúde, casa, e outros.
– Bu **cihaz** çok işime yarıyor. – Este **dispositivo** é muito útil para mim.

Dicas para aprender e memorizar “bilgisayar” e “cihaz”

Aprender novas palavras em uma língua estrangeira pode ser desafiador, mas com algumas dicas e técnicas, pode tornar-se mais fácil. Aqui estão algumas sugestões para ajudar a memorizar e usar corretamente **”bilgisayar”** e **”cihaz”** em turco:

Associações visuais

Criar associações visuais pode ajudar a memorizar palavras. Por exemplo, imagine um **computador** sempre que ouvir a palavra **”bilgisayar”** e visualize um dispositivo eletrônico genérico para **”cihaz”**.

Prática diária

A prática diária é essencial para a retenção de vocabulário. Tente usar as palavras **”bilgisayar”** e **”cihaz”** em frases diárias. Por exemplo:

– Bugün **bilgisayar** kullanarak bir proje yaptım. – Hoje, fiz um projeto usando o **computador**.
– Yeni bir **cihaz** denedim ve çok beğendim. – Experimentei um novo **dispositivo** e gostei muito.

Flashcards

Os flashcards são uma ferramenta útil para memorizar palavras. Escreva **”bilgisayar”** de um lado e **”computador”** do outro, e faça o mesmo com **”cihaz”** e **”dispositivo**. Revise-os regularmente.

Contexto real

Tente usar estas palavras em contextos reais. Por exemplo, quando estiver a falar sobre tecnologia com amigos ou colegas, use as palavras **”bilgisayar”** e **”cihaz”** para descrever **computadores** e outros dispositivos.

Aplicações e jogos

Existem muitas aplicações e jogos que ajudam na aprendizagem de línguas. Use estas ferramentas para praticar o vocabulário de tecnologia, incluindo **”bilgisayar”** e **”cihaz”**.

Conclusão

Entender e usar corretamente as palavras **”bilgisayar”** e **”cihaz”** em turco é crucial para qualquer estudante da língua que deseja falar sobre tecnologia. **”Bilgisayar”** refere-se especificamente a um **computador**, enquanto **”cihaz”** é um termo mais genérico que pode referir-se a qualquer dispositivo eletrônico. Ao usar estas palavras em contextos apropriados e praticá-las regularmente, será mais fácil memorizar e utilizar corretamente estes termos. Boa sorte na sua jornada de aprendizagem da língua turca!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot