Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

מאוחר (Me’uchar) vs. מוקדם (Mukdam) – Tarde vs. No início em hebraico

Aprender uma nova língua pode ser uma jornada emocionante e desafiadora. Para quem está a aprender hebraico, é essencial compreender as nuances das palavras que descrevem o tempo, como מאוחר (Me’uchar) e מוקדם (Mukdam). Neste artigo, vamos explorar a diferença entre estas duas palavras hebraicas que significam “tarde” e “no início”, respetivamente.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Entendendo מאוחר (Me’uchar) – Tarde

A palavra מאוחר (Me’uchar) em hebraico é usada para indicar que algo está a acontecer mais tarde do que o esperado ou desejado. É equivalente a “tarde” em português. Vamos examinar algumas frases e contextos onde esta palavra é utilizada.

1. **Horários**: Quando alguém chega atrasado a um compromisso, pode-se usar מאוחר.
– Ele chegou tarde à reunião.
– הוא הגיע מאוחר לפגישה. (Hu higia Me’uchar la’pgisha)

2. **Eventos**: Para descrever algo que ocorre mais tarde durante o dia ou no futuro.
– A festa vai começar tarde.
– המסיבה תתחיל מאוחר. (Ha’mesiba tatchil Me’uchar)

3. **Rotina diária**: Quando falamos sobre hábitos ou rotinas que acontecem tarde.
– Eu costumo deitar-me tarde.
– אני נוהג ללכת לישון מאוחר. (Ani noheg lalechet lishon Me’uchar)

Expressões Comuns com מאוחר (Me’uchar)

Além de frases simples, existem expressões comuns que utilizam מאוחר.

– **Mais tarde**:
– Falo contigo mais tarde.
– אדבר איתך מאוחר יותר. (Adaber itcha Me’uchar yoter)

– **Tarde demais**:
– Já é tarde demais para mudar de ideia.
– זה כבר מאוחר מדי לשנות את הדעה. (Ze kvar Me’uchar miday leshanot et hadea)

Entendendo מוקדם (Mukdam) – No início

Por outro lado, a palavra מוקדם (Mukdam) é usada para indicar que algo está a acontecer mais cedo do que o normal ou esperado. É equivalente a “no início” ou “cedo” em português.

1. **Horários**: Para indicar que alguém chegou cedo a um compromisso.
– Ele chegou cedo à reunião.
– הוא הגיע מוקדם לפגישה. (Hu higia Mukdam la’pgisha)

2. **Eventos**: Para descrever algo que ocorre no início do dia ou no futuro.
– A festa vai começar cedo.
– המסיבה תתחיל מוקדם. (Ha’mesiba tatchil Mukdam)

3. **Rotina diária**: Quando falamos sobre hábitos ou rotinas que acontecem cedo.
– Eu costumo deitar-me cedo.
– אני נוהג ללכת לישון מוקדם. (Ani noheg lalechet lishon Mukdam)

Expressões Comuns com מוקדם (Mukdam)

Assim como com מאוחר, existem expressões comuns que utilizam מוקדם.

– **Mais cedo**:
– Falo contigo mais cedo.
– אדבר איתך מוקדם יותר. (Adaber itcha Mukdam yoter)

– **Cedo demais**:
– Já é cedo demais para sair.
– זה כבר מוקדם מדי לצאת. (Ze kvar Mukdam miday latzet)

Comparação e Uso em Diferentes Contextos

Compreender as diferenças entre מאוחר e מוקדם é crucial para evitar mal-entendidos. Aqui estão alguns exemplos adicionais para ilustrar melhor os usos:

1. **Planeamento de Viagens**:
– O voo parte tarde.
– הטיסה יוצאת מאוחר. (Ha’tisa yotzet Me’uchar)

– O voo parte cedo.
– הטיסה יוצאת מוקדם. (Ha’tisa yotzet Mukdam)

2. **Atividades Diárias**:
– Ele acorda tarde nos fins de semana.
– הוא מתעורר מאוחר בסופי שבוע. (Hu mit’orer Me’uchar be’sofei shavua)

– Ele acorda cedo nos dias úteis.
– הוא מתעורר מוקדם בימי חול. (Hu mit’orer Mukdam be’yemei chol)

3. **Horários de Trabalho**:
– Eu trabalho até tarde.
– אני עובד עד מאוחר. (Ani oved ad Me’uchar)

– Eu começo a trabalhar cedo.
– אני מתחיל לעבוד מוקדם. (Ani matchil la’avod Mukdam)

Dicas para Memorizar מאוחר (Me’uchar) e מוקדם (Mukdam)

Memorizar novas palavras pode ser difícil, mas aqui estão algumas dicas para ajudar:

1. **Repetição Espacial**: Use cartões de memória (flashcards) para praticar. Escreva מאוחר de um lado e “tarde” do outro, e faça o mesmo com מוקדם e “cedo”.

2. **Contexto**: Crie frases que sejam relevantes para a sua vida diária. Quanto mais pessoal e específico for o contexto, mais fácil será lembrar.

3. **Prática de Conversação**: Utilize estas palavras em conversações com falantes nativos ou outros estudantes de hebraico. A prática é essencial para a fluência.

4. **Aplicações e Recursos Online**: Existem várias aplicações e websites que podem ajudar na aprendizagem de hebraico. Use-os para praticar a leitura e a audição.

Conclusão

Compreender e utilizar corretamente מאוחר (Me’uchar) e מוקדם (Mukdam) é essencial para uma comunicação eficaz em hebraico. Estas palavras são usadas frequentemente para descrever horários e hábitos, e a sua correta aplicação pode evitar muitos mal-entendidos. Lembre-se de praticar regularmente e de usar as palavras em contextos que sejam significativos para si. Boa sorte na sua jornada de aprendizagem do hebraico!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Línguas

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot