Часы (chasy) vs. Минута (minuta) – Horas x minutos em russo

Aprender russo pode parecer uma tarefa desafiadora, especialmente quando se trata de entender o uso de palavras específicas para expressar conceitos de tempo. Neste artigo, vamos explorar duas palavras importantes: часы (chasy) e минута (minuta). Vamos analisar como essas palavras são usadas, suas diferenças e algumas dicas práticas para ajudá-lo a compreender melhor como falar sobre horas e minutos em russo.

Часы (chasy) – Horas

A palavra часы (chasy) em russo é usada para se referir a “horas” ou “relógio”. É importante notar que essa palavra é sempre usada no plural, mesmo quando se está falando de apenas uma hora.

Uso de Часы para “Horas”

Quando queremos falar sobre horas, usamos часы da seguinte maneira:

– 1:00 – час (chas)
– 2:00 – два часа (dva chasa)
– 3:00 – три часа (tri chasa)
– 4:00 – четыре часа (chetyre chasa)
– 5:00 – пять часов (pyat’ chasov)
– 6:00 – шесть часов (shest’ chasov)
– 7:00 – семь часов (sem’ chasov)
– 8:00 – восемь часов (vosem’ chasov)
– 9:00 – девять часов (devyat’ chasov)
– 10:00 – десять часов (desyat’ chasov)
– 11:00 – одиннадцать часов (odinnadtsat’ chasov)
– 12:00 – двенадцать часов (dvenadtsat’ chasov)

É importante observar que a palavra час muda sua forma dependendo do número de horas. Por exemplo, para uma hora usamos час, mas para duas, três ou quatro horas usamos часа, e para cinco ou mais horas usamos часов.

Uso de Часы para “Relógio”

A palavra часы também é usada para se referir a “relógio”. Aqui estão alguns exemplos:

Наручные часы (Naruchnye chasy) – Relógio de pulso
Стенные часы (Stennye chasy) – Relógio de parede
Будильник (Budil’nik) – Despertador (este é um tipo específico de relógio)

Quando falamos de relógios, também usamos a palavra часы no plural, independentemente do tipo de relógio.

Минута (minuta) – Minutos

A palavra минута (minuta) em russo é usada para se referir a “minuto”. Ao contrário de часы, минута tem uma forma singular e plural, e sua declinação depende do número de minutos.

Uso de Минута para “Minutos”

Quando queremos falar sobre minutos, usamos минута da seguinte maneira:

– 1 minuto – одна минута (odna minuta)
– 2 minutos – две минуты (dve minuty)
– 3 minutos – три минуты (tri minuty)
– 4 minutos – четыре минуты (chetyre minuty)
– 5 minutos – пять минут (pyat’ minut)
– 6 minutos – шесть минут (shest’ minut)
– 7 minutos – семь минут (sem’ minut)
– 8 minutos – восемь минут (vosem’ minut)
– 9 minutos – девять минут (devyat’ minut)
– 10 minutos – десять минут (desyat’ minut)

Assim como acontece com часы, a palavra минута muda sua forma dependendo do número de minutos. Para um minuto usamos минута, para dois, três ou quatro minutos usamos минуты, e para cinco ou mais minutos usamos минут.

Combinação de Horas e Minutos

Para dizer a hora exata em russo, combinamos часы e минута da seguinte maneira:

– 1:10 – один час десять минут (odin chas desyat’ minut)
– 2:20 – два часа двадцать минут (dva chasa dvadtsat’ minut)
– 3:30 – три часа тридцать минут (tri chasa tridtsat’ minut)
– 4:45 – четыре часа сорок пять минут (chetyre chasa sorok pyat’ minut)
– 5:55 – пять часов пятьдесят пять минут (pyat’ chasov pyat’desyat’ pyat’ minut)

Note que usamos a forma apropriada de час, часа ou часов dependendo do número de horas, e a forma apropriada de минута, минуты ou минут dependendo do número de minutos.

Prática e Contexto

Para melhorar sua compreensão e uso de часы e минута em russo, é importante praticar regularmente e em diferentes contextos. Aqui estão algumas dicas práticas:

Exercícios de Tradução

Tente traduzir as seguintes frases para o russo:

– “Agora são três horas e quinze minutos.”
– “O filme começa às sete horas e trinta minutos.”
– “Vamos nos encontrar às quatro horas e quarenta e cinco minutos.”

Respostas:

– “Сейчас три часа пятнадцать минут.” (Seychas tri chasa pyatnadtsat’ minut.)
– “Фильм начинается в семь часов тридцать минут.” (Film nachinaetsya v sem’ chasov tridtsat’ minut.)
– “Мы встретимся в четыре часа сорок пять минут.” (My vstretimsya v chetyre chasa sorok pyat’ minut.)

Diálogo Prático

Pratique um diálogo simples com um amigo ou colega que também esteja aprendendo russo. Por exemplo:

A: “Который час?” (Kotoryy chas?) – “Que horas são?”
B: “Сейчас два часа двадцать минут.” (Seychas dva chasa dvadtsat’ minut.) – “Agora são duas horas e vinte minutos.”

A: “Во сколько начинается урок?” (Vo skol’ko nachinaetsya urok?) – “A que horas começa a aula?”
B: “Урок начинается в три часа тридцать минут.” (Urok nachinaetsya v tri chasa tridtsat’ minut.) – “A aula começa às três horas e trinta minutos.”

Uso Cotidiano

Tente incorporar o uso de часы e минута em seu cotidiano. Por exemplo, ao olhar para o relógio, diga a hora em russo, ou ao marcar compromissos, anote o horário em russo. Quanto mais praticar, mais natural isso se tornará.

Conclusão

Compreender e usar corretamente as palavras часы e минута é essencial para falar sobre tempo em russo. Lembre-se de prestar atenção às formas plural e singular, e pratique regularmente para melhorar sua fluência. Esperamos que este artigo tenha ajudado a esclarecer as diferenças e usos dessas palavras importantes. Boa sorte em sua jornada de aprendizado do russo!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa