Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas
Comece a aprender

Слухати vs Слух – Distinguindo verbos relacionados à audição em ucraniano


Entendendo o verbo “слухати”


Ao aprender ucraniano, uma das dificuldades que os falantes de português podem enfrentar é a distinção entre os verbos relacionados à audição, principalmente entre слухати (ouvir) e слух (audição). Embora ambos os termos estejam relacionados ao sentido de ouvir, eles são usados em contextos diferentes e possuem significados específicos. Este artigo visa esclarecer essas diferenças e ajudar você a usar corretamente cada um desses termos.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Entendendo o verbo “слухати”

O verbo слухати refere-se ao ato de ouvir intencionalmente. É usado quando se quer expressar que está dando atenção aos sons ou a alguém que está falando. Este verbo é frequentemente utilizado no contexto de ouvir música, notícias, alguém em uma conversa, etc.

Я люблю слухати класичну музику. (Eu gosto de ouvir música clássica.)

Ти повинен слухати, коли я говорю. (Você deve ouvir quando eu falo.)

Nestes exemplos, слухати é usado para indicar a ação de ouvir ativamente, prestando atenção ao que está sendo ouvido.

Entendendo o substantivo “слух”

Por outro lado, слух é um substantivo que se refere à capacidade ou sentido de ouvir. Não está ligado à intenção, mas à função fisiológica. Este termo pode ser usado para discutir a audição de uma maneira mais geral ou médica.

Він має дуже гострий слух. (Ele tem uma audição muito aguçada.)

Слух з часом може погіршуватися. (A audição pode piorar com o tempo.)

Estes exemplos mostram o uso de слух como um substantivo que descreve a capacidade auditiva de uma pessoa.

Quando usar “слухати” e “слух”

A escolha entre слухати e слух depende do que você deseja expressar. Se você estiver falando sobre o ato de ouvir com atenção, use слухати. Se estiver se referindo à capacidade auditiva, use слух.

Коли я на концерті, я люблю слухати музику всім серцем. (Quando estou em um concerto, gosto de ouvir música com todo o meu coração.)

Лікар сказав, що мій слух у нормі. (O médico disse que minha audição está normal.)

Dicas para lembrar a diferença

Uma maneira de lembrar a diferença é associar слухати com ações e слух com a condição ou capacidade. Pense em слухати como “prestar atenção aos sons” e слух como “a habilidade de ouvir sons”.

Além disso, prática constante e exposição ao idioma ajudarão a solidificar seu entendimento e uso desses termos. Tente escutar diálogos ou músicas em ucraniano e identifique quando eles usam слухати ou слух. Isso ajudará você a entender melhor o contexto e o uso adequado de cada palavra.

Conclusão

Dominar o uso de слухати e слух pode parecer complicado no início, mas com prática e tempo, você se acostumará com as nuances de cada termo. Lembre-se de que aprender uma língua é um processo gradual e requer paciência e consistência. Esperamos que este artigo tenha ajudado a esclarecer as diferenças entre esses dois aspectos importantes da audição em ucraniano e que você se sinta mais confiante ao usá-los em suas conversas.

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot