Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas

दिन vs दिन में – Confusões diurnas em hindi

Ao aprender hindi, uma das dificuldades comuns enfrentadas pelos falantes de português europeu é entender a diferença entre दिन (din) e दिन में (din mein). Ambos estão relacionados ao conceito de tempo, especificamente ao período do dia, mas são usados em contextos diferentes. Este artigo explora essas diferenças e oferece clarificações para ajudar você a usar essas expressões corretamente.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Entendendo दिन (Din)

दिन (Din) refere-se simplesmente ao “dia” como uma unidade de tempo. É usado para indicar o dia em contraste com a noite ou para mencionar dias específicos da semana.

मैं सोमवार को जाऊँगा।
“Eu irei na segunda-feira.”

आज का दिन बहुत खास है।
“O dia de hoje é muito especial.”

Nestes exemplos, दिन é utilizado para referir-se aos dias de forma geral ou a um dia específico, sem a preposição “em”.

Entendendo दिन में (Din Mein)

दिन में (Din Mein), por outro lado, significa “durante o dia” e é usado para especificar algo que acontece nesse período específico do dia, diferenciando de períodos como a noite ou a madrugada.

मैं दिन में पढ़ता हूँ।
“Eu estudo durante o dia.”

दिन में मौसम अच्छा था।
“O tempo estava bom durante o dia.”

Aqui, दिन में é claramente usado para demarcar que a ação ocorre num determinado período do dia, ou seja, enquanto é dia.

Usos Comuns de दिन e दिन में

दिन e दिन में têm usos distintos que podem ser confundidos. Vejamos mais alguns exemplos para esclarecer como e quando usar cada um deles.

वह दिन भर काम करता है।
“Ele trabalha o dia todo.”

वह दिन में काम करता है।
“Ele trabalha durante o dia.”

No primeiro exemplo, दिन भर (“o dia todo”) implica um período de tempo estendido durante todo o dia, enquanto que दिन में no segundo exemplo especifica que o trabalho é realizado durante as horas diurnas, não incluindo noite ou madrugada.

Dicas Para Não Confundir

Para não se confundir entre दिन e दिन में, é útil lembrar que दिन में geralmente está associado a uma preposição que indica um intervalo ou especificidade de tempo dentro do dia. Por outro lado, दिन é mais abrangente e pode ser usado para falar de dias de forma mais geral ou em comparação com a noite.

Conclusão

Compreender a diferença entre दिन e दिन में é crucial para falar hindi de maneira correta e natural. Esperamos que este artigo tenha esclarecido como e quando usar cada uma dessas expressões. Pratique com os exemplos fornecidos e, em pouco tempo, você se sentirá mais confortável ao usar essas palavras no seu dia a dia em hindi.

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Línguas

Aprendizagem


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot