O verbo francês "embraser" é um termo interessante e multifacetado que merece atenção. Em português, "embraser" pode ser traduzido como "incendiar" ou "inflamar". Este verbo é utilizado para descrever a ação de acender algo com fogo, fazendo com que algo comece a arder intensamente. Além do sentido literal relacionado ao fogo, "embraser" também pode ser empregado de maneira figurada para descrever uma forte emoção ou paixão que se intensifica rapidamente, como uma chama que se propaga. Este verbo é frequentemente utilizado em contextos poéticos e literários para expressar intensidades emocionais ou situações dramáticas.
La forêt embrase sous l'effet de la chaleur intense.
Les souvenirs d'enfance embrasent son cœur de nostalgie.
Le coucher du soleil embrasait le ciel de teintes rouges et oranges.
Ils ont embrasé la foule avec leur discours passionné.
Chaque fois qu'ils se retrouvent, leur amour s'embrase de plus en plus.
Le vent fort embrasera sûrement les braises restantes.
Les festivités du Nouvel An embrasaient la ville entière.
Elle embrasait la scène avec son talent et sa présence.
Un simple regard de lui suffit pour embraser son cœur.
À l'annonce des résultats, la salle s'est embrasée de joie.
Je m'embrase pour ce projet.
Tu t'embrases trop facilement.
Il s'embrase à chaque fois qu'il parle de ça.
Nous nous embrasons pour cette cause.
Vous vous embrasez souvent pour rien.
Ils s'embrasent dès qu'ils se disputent.
Je m'embrasai à l'idée de voyager.
Tu t'embrasas hier soir.
Il s'embrasa en voyant le film.
Nous nous embrasâmes en discutant.
Vous vous embrasâtes pour ce débat.
Ils s'embrasèrent lors de la réunion.
Je m'embraserai pour ce projet.
Tu t'embraseras pour cette idée.
Il s'embrasera de joie en apprenant la nouvelle.
Nous nous embraserons pour cette cause.
Vous vous embraserez quand vous verrez ça.
Ils s'embraseront en participant.
Je m'embraserais si j'avais le temps.
Tu t'embraserais pour cette cause.
Il s'embraserait à cette idée.
Nous nous embraserions pour ce projet.
Vous vous embraseriez si vous étiez là.
Ils s'embraseraient en voyant ça.
Que je m'embrase pour ce projet.
Que tu t'embrases pour cette cause.
Qu'il s'embrase pour cette idée.
Que nous nous embrasions ensemble.
Que vous vous embrasiez pour ce débat.
Qu'ils s'embrasent pour cette cause.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamente
Cada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.