Os tempos verbais em francês podem às vezes confundir os estudantes devido às suas nuances e usos específicos. O Imparfait e o Passé composé são dois tempos do passado que costumam causar dúvidas. O Imparfait é frequentemente usado para descrever ações habituais ou contínuas no passado, enquanto o Passé composé é utilizado para ações concluídas ou eventos específicos. Este artigo vai ajudá-lo a praticar a diferença entre esses dois tempos verbais por meio de exercícios práticos.
Com estes exercícios de preenchimento de lacunas, você vai reforçar seu conhecimento e uso correto do Imparfait e do Passé composé. Lembre-se de que o contexto da sentença ajudará a identificar qual tempo verbal utilizar. Preste atenção aos sinais que indicam ações habituais no passado ou ações completas em um momento específico. Vamos praticar com os exercícios a seguir.
Exercise 1: L’imparfait et le passé composé
Quand j’étais petit, je *jouais* (jogava) souvent au football.
Il *a vu* (viu) une étoile filante hier soir.
Nous *mangions* (comíamos) lorsque le téléphone a sonné.
La semaine dernière, tu *as décidé* (decidiu) de commencer un régime.
Pendant que tu *dormais* (dormia), quelqu’un a frappé à la porte.
Elle *a trouvé* (encontrou) une vieille photo dans le grenier.
Autrefois, ils *se promenaient* (passeavam) toujours le long de la rivière.
Le chien *a échappé* (escapou) de la maison ce matin.
Quand il était jeune, mon oncle *jouait* (tocava) de la guitare dans un groupe.
Vous *avez fini* (terminaram) votre travail avant de sortir hier.
Les enfants *faisaient* (faziam) leurs devoirs pendant que la télévision était allumée.
Il *pleuvait* (chovia) quand nous sommes sortis de la maison.
Tu *as couru* (correu) le marathon en moins de quatre heures, c’est impressionnant !
Nous *regardions* (assistíamos) un film quand nous avons entendu un bruit étrange.
Chaque été, elle *plantait* (plantava) des fleurs dans son jardin.
Exercise 2: L’imparfait et le passé composé
Ils *ont visité* (visitaram) Paris l’année dernière et ils ont adoré.
Quand tu étais enfant, tu *aimais* (gostava) beaucoup les bonbons.
Nous *avons reçu* (recebemos) une lettre de Grand-mère ce matin.
Quand nous étions étudiants, nous *allions* (íamos) souvent au cinéma.
Il *a neigé* (nevar) toute la nuit, le paysage est magnifique ce matin !
Autrefois, elle *ne travaillait* (não trabalhava) pas et maintenant, elle a deux emplois.
Tu *faisais* (fazia) de la natation quand tu étais plus jeune, n’est-ce pas ?
Le chat *a disparu* (desapareceu) pendant trois jours, mais maintenant il est de retour.
Les oiseaux *chantaient* (cantavam) lorsque le soleil s’est levé.
Nous *avons rencontré* (encontramos) un vieil ami en allant à la bibliothèque.
Pendant que les parents *parlaient* (conversavam), les enfants jouaient dans la salle de jeux.
Elle *était* (estava) au marché quand elle a perdu son portefeuille.
Tu *étais* (estava) toujours là pour moi quand j’avais besoin d’aide.
L’an dernier, nous *avons acheté* (compramos) une nouvelle maison.
*Faisiez-vous* (faziam) souvent du ski quand vous habitiez près des montagnes ?