O verbo "ventiler" em francês é um termo interessante e multifacetado que pode ser traduzido para o português europeu como "ventilar". Este verbo é utilizado para descrever a ação de permitir a circulação de ar em um ambiente, garantindo assim a renovação do ar e a eliminação de odores ou gases prejudiciais. Além disso, "ventiler" pode ter aplicações em contextos mais técnicos ou específicos, como em sistemas de ventilação em edifícios, ou mesmo em discussões sobre a gestão de informações e ideias, onde pode significar "disseminar" ou "divulgar". No seu uso mais comum, está relacionado à melhoria da qualidade do ar e ao conforto ambiental.
Il est important de ventiler la pièce après avoir peint les murs.
Nous devons ventiler correctement la salle de classe pour éviter les maladies.
Elle ventile régulièrement son appartement pour garder l'air frais.
Le système de climatisation ventile l'air dans tout le bâtiment.
Les fenêtres étaient fermées, donc il fallait ventiler la chambre en urgence.
Ils ont ventilé leurs opinions lors de la réunion.
Pour éviter l'accumulation de moisissure, il est nécessaire de ventiler la salle de bain après chaque douche.
Le chef d'équipe a ventilé les tâches parmi les membres du groupe.
Le mécanicien a ventilé le moteur pour éviter la surchauffe.
Je ventile souvent ma maison en ouvrant toutes les fenêtres le matin.
Je ventile la pièce tous les jours.
Tu ventiles la chambre avant de dormir.
Il ventile son bureau chaque matin.
Nous ventilons la maison régulièrement.
Vous ventilez la salle de réunion après chaque usage.
Ils ventilent les locaux pour une meilleure aération.
J'ai ventilé la pièce avant ton arrivée.
Tu as ventilé la chambre hier soir.
Il a ventilé son bureau la semaine dernière.
Nous avons ventilé la maison après la fête.
Vous avez ventilé la salle de réunion.
Ils ont ventilé les locaux après les travaux.
Je ventilerai la pièce demain.
Tu ventileras la chambre avant de partir.
Il ventilera son bureau la semaine prochaine.
Nous ventilerons la maison ce weekend.
Vous ventilerez la salle de réunion avant la réunion.
Ils ventileront les locaux après les rénovations.
Je ventilais la pièce chaque matin.
Tu ventilais la chambre tous les soirs.
Il ventilait son bureau régulièrement.
Nous ventilions la maison chaque semaine.
Vous ventiliez la salle de réunion avant chaque réunion.
Ils ventilaient les locaux autrefois.
Je ventilerais la pièce si j'avais le temps.
Tu ventilerais la chambre si tu pouvais.
Il ventilerait son bureau s'il en avait besoin.
Nous ventilerions la maison s'il faisait beau.
Vous ventileriez la salle de réunion en cas de nécessité.
Ils ventileraient les locaux en cas de problème.
Que je ventile la pièce.
Que tu ventiles la chambre.
Qu'il ventile son bureau.
Que nous ventilions la maison.
Que vous ventiliez la salle de réunion.
Qu'ils ventilent les locaux.
Que je ventilasse la pièce.
Que tu ventilasses la chambre.
Qu'il ventilât son bureau.
Que nous ventilassions la maison.
Que vous ventilassiez la salle de réunion.
Qu'ils ventilassent les locaux.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.