Aprenda idiomas mais rapidamente com IA

Aprenda 5x mais rápido!

+ 52 Línguas

Sous-titrer- Explicação, frases de exemplo e conjugação

Explicação

O verbo "sous-titrer" em francês é utilizado para descrever a ação de adicionar legendas a um filme, programa de televisão, vídeo ou qualquer outro tipo de conteúdo audiovisual. Esta prática é bastante comum e essencial para tornar o conteúdo acessível a pessoas que não compreendem a língua falada no vídeo ou que têm dificuldades auditivas. Em termos simples, "sous-titrer" significa "legendear" ou "colocar legendas".

Exemplos de frases

Il faut sous-titrer ce film en anglais pour le rendre accessible.

Marie sous-titre souvent des documentaires pour la télévision.

Nous avons sous-titré la vidéo pour nos amis étrangers.

Elles sous-titraient des séries télévisées lorsqu'elles travaillaient à Paris.

Vous devrez sous-titrer ce court-métrage avant la projection.

Marc sous-titrera le nouveau film de science-fiction.

Si tu avais sous-titré le film, je l'aurais mieux compris.

Ils sous-titrent régulièrement des vidéos pour les malentendants.

Je sous-titrais des films quand j'étais étudiant en linguistique.

Nous sous-titrerons ce documentaire pour qu'il soit plus inclusif.

Conjugação

Pretérito Perfeito

J'ai sous-titré le film.

Tu as sous-titré la vidéo.

Il a sous-titré le documentaire.

Nous avons sous-titré les épisodes.

Vous avez sous-titré la série.

Ils ont sous-titré les films.

Futuro do Presente

Je sous-titrerai le film demain.

Tu sous-titreras la vidéo la semaine prochaine.

Elle sous-titrera le documentaire bientôt.

Nous sous-titrerons les épisodes cet été.

Vous sous-titrerez la série l'année prochaine.

Ils sous-titreront les films à temps.

Pretérito Imperfeito

Je sous-titrais les vidéos pour mon ami.

Tu sous-titrais les documentaires à l'époque.

Elle sous-titrait les films régulièrement.

Nous sous-titrions les épisodes chaque semaine.

Vous sous-titriez la série souvent.

Ils sous-titraient les films tous les jours.

Futuro do Pretérito

Je sous-titrerais le film si j'avais le temps.

Tu sous-titrerais la vidéo si tu pouvais.

Elle sous-titrerait le documentaire si elle avait les ressources.

Nous sous-titrerions les épisodes si nous étions disponibles.

Vous sous-titreriez la série si c'était nécessaire.

Ils sous-titreraient les films si on leur demandait.

Presente

Je sous-titre le film pour les sourds.

Tu sous-titres la vidéo pour les étudiants.

Elle sous-titre le documentaire pour le public.

Nous sous-titrons les épisodes pour l'accessibilité.

Vous sous-titrez la série pour le festival.

Ils sous-titrent les films pour les spectateurs internationaux.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente
Sparkle a IA mais avançada

A diferença do talkpal

Immersive conversations

Conversas imersivas

Cada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.

Real-time feedback

Feedback em tempo real

Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.

Personalization

Personalização

Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.

Começa a trabalhar
Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de línguas com inteligência artificial, alimentado por GPT. Melhora as tuas capacidades de falar, ouvir, escrever e pronunciar - Aprende 5x mais depressa!

Línguas

Aprendizagem


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot