O verbo francês "résonner" é um verbo regular do primeiro grupo, terminado em "-er". Em português, "résonner" pode ser traduzido como "ressoar" ou "ecoar". Este verbo é frequentemente utilizado para descrever sons ou ruídos que se propagam e reverberam em um espaço, criando um efeito de eco ou amplificação sonora. É um termo comumente empregado em contextos musicais, acústicos e em descrições de ambientes onde o som se reflete e se prolonga.
Le son des cloches résonne dans toute la vallée.
Lorsque je chante dans cette salle, ma voix résonne merveilleusement.
Les rires des enfants résonnaient dans le parc.
Son discours résonnera longtemps dans les mémoires.
Les coups de marteau ont résonné pendant toute la matinée.
Les applaudissements résonnaient encore dans mes oreilles bien après la fin du spectacle.
Dans ce canyon, chaque cri résonne comme un écho infini.
Les chants des oiseaux résonnaient dès l'aube.
Les sirènes d'alarme résonneront pour signaler l'exercice d'évacuation.
Les paroles du poète ont résonné avec une grande émotion dans le cœur du public.
Je résonne dans la salle de concert.
Tu résonnes avec une voix claire.
Il résonne comme un écho.
Elle résonne dans le couloir.
Nous résonnons en harmonie.
Vous résonnez fort et clair.
Ils résonnent à travers la vallée.
Elles résonnent dans le chœur.
Je résonnais toujours dans cette pièce.
Tu résonnais quand tu chantais.
Il résonnait dans les montagnes.
Elle résonnait chaque matin.
Nous résonnions ensemble.
Vous résonniez en chœur.
Ils résonnaient comme des cloches.
Elles résonnaient dans la forêt.
Je résonnerai dans cette salle demain.
Tu résonneras avec puissance.
Il résonnera encore plus fort.
Elle résonnera dans l'église.
Nous résonnerons ensemble pour le concert.
Vous résonnerez à travers la ville.
Ils résonneront dans les montagnes.
Elles résonneront dans le hall.
J'ai résonné toute la nuit.
Tu as résonné avec la guitare.
Il a résonné dans la vallée.
Elle a résonné dans le hall.
Nous avons résonné ensemble.
Vous avez résonné avec force.
Ils ont résonné toute la journée.
Elles ont résonné dans le parc.
Je résonnerais si j'avais un micro.
Tu résonnerais mieux avec des amplificateurs.
Il résonnerait dans cette salle vide.
Elle résonnerait si elle chantait.
Nous résonnerions si nous jouions ensemble.
Vous résonneriez avec une meilleure acoustique.
Ils résonneraient s'ils étaient là.
Elles résonneraient avec des instruments.
Que je résonne toujours avec clarté.
Que tu résonnes dans le chœur.
Qu'il résonne dans cette salle.
Qu'elle résonne avec force.
Que nous résonnions ensemble.
Que vous résonniez avec harmonie.
Qu'ils résonnent dans les montagnes.
Qu'elles résonnent dans le hall.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Teste o Talkpal grátis
Cada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.