O verbo francês "républier" é um verbo transitivo que significa "publicar novamente" ou "republicar". Este verbo é formado pelo prefixo "ré-" que indica repetição, adicionado ao verbo "publier", que significa "publicar". Assim, "républier" refere-se ao ato de tornar a publicar algo que já foi publicado anteriormente, seja um livro, um artigo, uma notícia ou qualquer outro tipo de conteúdo.
Elle a décidé de républier son livre avec des illustrations supplémentaires.
Nous allons républier l'article pour corriger quelques erreurs.
Il a finalement républié son blog après plusieurs mois d'absence.
Tu devrais républier cette photo, elle est magnifique.
Ils ont républié le communiqué de presse avec les mises à jour nécessaires.
Je vais républier cette vidéo sur ma chaîne YouTube.
Vous pouvez républier ce contenu, mais veuillez mentionner la source.
Elle a républié son article de recherche après avoir reçu des suggestions de ses collègues.
On a républié le guide touristique avec des informations récentes.
Les éditeurs ont décidé de républier l'œuvre pour célébrer son anniversaire.
Je républie l'article.
Tu républies le livre.
Il républie le post.
Elle républie le message.
Nous républions le communiqué.
Vous républiez les documents.
Ils républient les rapports.
Elles républient les nouvelles.
J'ai répiblié l'article.
Tu as répiblié le livre.
Il a répiblié le post.
Elle a répiblié le message.
Nous avons répiblié le communiqué.
Vous avez répiblié les documents.
Ils ont répiblié les rapports.
Elles ont répiblié les nouvelles.
Je républiais l'article chaque semaine.
Tu républiais le livre chaque mois.
Il républiait le post chaque jour.
Elle républiait le message chaque année.
Nous républiions le communiqué régulièrement.
Vous républiiez les documents souvent.
Ils républiaient les rapports fréquemment.
Elles républiaient les nouvelles de temps en temps.
Je républierai l'article demain.
Tu républieras le livre la semaine prochaine.
Il républiera le post bientôt.
Elle républiera le message après-demain.
Nous républierons le communiqué prochainement.
Vous républierez les documents plus tard.
Ils républieront les rapports l'année prochaine.
Elles républieront les nouvelles sous peu.
Je républierais l'article si j'avais plus de temps.
Tu républierais le livre si tu pouvais.
Il républierait le post s'il en avait l'opportunité.
Elle républierait le message si elle le voulait.
Nous républierions le communiqué si nécessaire.
Vous républieriez les documents si c'était utile.
Ils républieraient les rapports s'ils avaient les ressources.
Elles républieraient les nouvelles si elles en avaient l'occasion.
Il faut que je républie l'article.
Il faut que tu républies le livre.
Il faut qu'il républie le post.
Il faut qu'elle républie le message.
Il faut que nous républions le communiqué.
Il faut que vous républiez les documents.
Il faut qu'ils républient les rapports.
Il faut qu'elles républient les nouvelles.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.