O verbo "remansar" em espanhol é um termo interessante que merece atenção. Derivado do latim "remansare", este verbo possui um uso específico que pode ser traduzido para o português como "acalmar" ou "serenar". No contexto em que é utilizado, "remansar" significa fazer com que algo, geralmente um corpo de água, se torne calmo ou tranquilo, eliminando agitação ou movimento. Este verbo é frequentemente usado na descrição de rios, lagos ou outros corpos de água que ficam serenos e parados. A compreensão deste verbo pode enriquecer o conhecimento de vocabulário e nuances do espanhol, especialmente para aqueles que estão interessados em detalhes linguísticos e culturais.
El río comenzó a remansarse después de la tormenta.
Necesitamos remansar el flujo de agua para evitar inundaciones.
La corriente del río remansó al llegar a la presa.
En ese punto, el agua se remansa y es más segura para nadar.
Los ingenieros están tratando de remansar el caudal del río.
Con la nueva represa, el río se remansará más fácilmente.
Durante la sequía, el lago remansaba por falta de corriente.
Es importante remansar el agua antes de que llegue a la ciudad.
Si añadimos más rocas, el río se remansará en esta área.
Los pescadores prefieren los lugares donde el agua remansa.
Yo remansé el agua.
Tú remansaste el río.
Él remansó el lago.
Nosotros remansamos la corriente.
Vosotros remansasteis el arroyo.
Ellos remansaron el estanque.
Yo remanso el agua.
Tú remansas el río.
Él remansa el lago.
Nosotros remansamos la corriente.
Vosotros remansáis el arroyo.
Ellos remansan el estanque.
Yo remansaré el agua.
Tú remansarás el río.
Él remansará el lago.
Nosotros remansaremos la corriente.
Vosotros remansaréis el arroyo.
Ellos remansarán el estanque.
Yo remansaba el agua.
Tú remansabas el río.
Él remansaba el lago.
Nosotros remansábamos la corriente.
Vosotros remansabais el arroyo.
Ellos remansaban el estanque.
Yo remansaría el agua.
Tú remansarías el río.
Él remansaría el lago.
Nosotros remansaríamos la corriente.
Vosotros remansaríais el arroyo.
Ellos remansarían el estanque.
Que yo remanse el agua.
Que tú remanses el río.
Que él remanse el lago.
Que nosotros remansemos la corriente.
Que vosotros remanséis el arroyo.
Que ellos remansen el estanque.
(Tú) remansa el agua.
(Él) remanse el río.
(Nosotros) remansemos la corriente.
(Vosotros) remansad el arroyo.
(Ellos) remansen el estanque.
Si yo remansare el agua.
Si tú remansares el río.
Si él remansare el lago.
Si nosotros remansáremos la corriente.
Si vosotros remansareis el arroyo.
Si ellos remansaren el estanque.
Yo había remansado el agua.
Tú habías remansado el río.
Él había remansado el lago.
Nosotros habíamos remansado la corriente.
Vosotros habíais remansado el arroyo.
Ellos habían remansado el estanque.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.