O verbo francês "réester" é um neologismo que combina o prefixo "ré-", que indica repetição ou retorno, com o verbo "ester", que significa "permanecer" ou "ficar" em um estado ou posição. Portanto, "réester" pode ser entendido como "permanecer novamente" ou "ficar mais uma vez" em um determinado estado ou situação. Este verbo é uma criação moderna e não é amplamente reconhecido no uso formal do francês, mas pode ser encontrado em contextos mais informais ou criativos.
Je réeste ici jusqu'à ce qu'il arrive.
Tu réestes souvent chez tes amis le week-end.
Il réeste toujours calme dans les situations stressantes.
Nous réestons ensemble pendant les vacances.
Vous réestez fidèles à vos convictions.
Elles réestent dans leur chambre toute la journée.
Hier, j'ai réesté plus longtemps que prévu.
Ils réesteront à l'hôtel pour toute la durée de leur séjour.
Si tu réestais plus souvent chez toi, tu serais plus reposé.
Nous avons réesté dehors jusqu'à minuit hier soir.
Je réeste à la maison.
Tu réestes avec nous.
Il/Elle réeste ce soir.
Nous réestons ici.
Vous réestez longtemps.
Ils/Elles réestent souvent.
J'ai réesté tout le week-end.
Tu as réesté chez toi.
Il/Elle a réesté à l'hôtel.
Nous avons réesté ensemble.
Vous avez réesté jusqu'à tard.
Ils/Elles ont réesté en ville.
Je réesterai ici demain.
Tu réesteras avec nous.
Il/Elle réestera jusqu'à lundi.
Nous réesterons toute la journée.
Vous réesterez la semaine prochaine.
Ils/Elles réesteront chez leurs amis.
Je réestais tous les étés.
Tu réestais souvent chez toi.
Il/Elle réestait avec nous.
Nous réestions toujours ensemble.
Vous réestiez souvent en ville.
Ils/Elles réestaient tous les week-ends.
Je réesterais si je pouvais.
Tu réesterais avec plaisir.
Il/Elle réesterait jusqu'à demain.
Nous réesterions volontiers.
Vous réesteriez plus longtemps.
Ils/Elles réesteraient si possible.
Que je réeste ici.
Que tu réestes avec nous.
Qu'il/elle réeste ce soir.
Que nous réestions ensemble.
Que vous réestiez longtemps.
Qu'ils/elles réestent souvent.
Lorsque je réesterai, nous parlerons.
Lorsque tu réesteras, nous déciderons.
Lorsqu'il/elle réestera, tout changera.
Lorsque nous réesterons, nous travaillerons.
Lorsque vous réesterez, nous verrons.
Lorsqu'ils/elles réesteront, tout ira bien.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.