O verbo francês "réargenter" é um termo interessante que não é frequentemente utilizado no dia a dia, mas possui um significado específico e técnico. Derivado do verbo "argenter", que significa "pratear" (ou seja, cobrir com uma camada de prata), "réargenter" significa "repratear", ou seja, aplicar uma nova camada de prata sobre um objeto que já foi prateado anteriormente. Esta ação de "réargenter" é comum em contextos onde objetos de prata ou prateados, como talheres, joias, ou outros itens decorativos, precisam de uma restauração para recuperar seu brilho original após desgaste ou dano. Assim, o verbo descreve o processo de renovação e manutenção da aparência prateada desses objetos. Compreender o verbo "réargenter" pode ser útil para quem estuda francês técnico ou especializado, especialmente em áreas como a restauração de arte, ourivesaria ou conservação de patrimônios.
Je réargente souvent les objets en argent de ma grand-mère.
Tu réargentais ce vase quand je suis arrivé.
Il réargentera le miroir demain matin.
Nous réargentions les bijoux de famille chaque année.
Vous réargenterez les chandeliers avant la fête.
Ils réargentent les pièces de monnaie anciennes pour les collectionneurs.
J'ai réargenté ce cadre photo moi-même.
Elle réargentait les couverts quand le téléphone a sonné.
Nous avons réargenté toutes les médailles pour la cérémonie.
Si tu réargentes cette bague, elle brillera comme neuve.
J'réargentai mon vieux miroir.
Tu réargentas le cadre.
Il réargenta les couverts.
Nous réargentâmes les pièces.
Vous réargentâtes les bijoux.
Ils réargentèrent les médailles.
Je réargente les objets anciens.
Tu réargentes les cadres en bois.
Il réargente les ustensiles de cuisine.
Nous réargentons les portes en métal.
Vous réargentez les lampes.
Ils réargentent les sculptures.
Je réargenterai les chandeliers.
Tu réargenteras les vases.
Il réargentera la vaisselle.
Nous réargenterons les meubles.
Vous réargenterez les cadres.
Ils réargenteront les objets d'art.
Je réargenterais la montre si j'avais le temps.
Tu réargenterais l'argenterie si tu pouvais.
Il réargenterait les couverts en argent.
Nous réargenterions les bijoux si nous en avions les moyens.
Vous réargenteriez les cadres anciens.
Ils réargenteraient les objets précieux.
Je réargentais les couverts tous les mois.
Tu réargentais les chandeliers chaque année.
Il réargentait les pièces de monnaie.
Nous réargentions les montres de poche.
Vous réargentiez les bijoux de famille.
Ils réargentaient les trophées.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.