O verbo "réamender" em francês é um verbo transitivo que significa "modificar novamente" ou "emendar novamente". É formado pela junção do prefixo "ré-", que indica repetição ou iteração, com o verbo "amender", que significa "melhorar" ou "corrigir". Assim, "réamender" é utilizado para descrever o ato de fazer alterações adicionais ou correções em algo que já foi previamente emendado ou modificado. Este verbo é frequentemente usado em contextos onde há necessidade de revisão contínua ou ajustes repetidos, como em documentos, propostas legislativas, ou textos que requerem precisão e exatidão.
Il faut réamender le sol avant de planter les nouvelles fleurs.
Nous avons réamendé les lois pour les rendre plus justes.
Ils vont réamender le contrat pour y inclure de nouvelles clauses.
Elle réamende souvent ses recettes pour les améliorer.
Vous devriez réamender votre proposition pour qu'elle soit acceptée.
Les agriculteurs ont réamendé leurs champs avec du compost organique.
Tu devrais réamender ton discours pour qu'il soit plus persuasif.
Les députés vont réamender la loi avant de la voter.
Nous devons réamender notre stratégie pour atteindre nos objectifs.
Ils ont décidé de réamender le règlement intérieur de l'entreprise.
Je réamende le projet de loi.
Tu réamendes les termes du contrat.
Il réamende souvent ses idées.
Nous réamendons les statuts de l'association.
Vous réamendez les plans de la maison.
Ils réamendent les propositions.
J'ai réamendé mes commentaires.
Tu as réamendé les règles.
Il a réamendé son discours.
Nous avons réamendé les conditions.
Vous avez réamendé les clauses.
Ils ont réamendé les documents.
Je réamenderai la proposition demain.
Tu réamenderas le texte avant la réunion.
Il réamendera le règlement la semaine prochaine.
Nous réamenderons le projet ensemble.
Vous réamenderez les termes du contrat.
Ils réamenderont les articles de la charte.
Je réamendais souvent mes écrits.
Tu réamendais les règles à chaque fois.
Il réamendait les propositions régulièrement.
Nous réamendions les documents ensemble.
Vous réamendiez les contrats avant de les signer.
Ils réamendaient les lois chaque année.
Je réamenderais le texte si j'avais le temps.
Tu réamenderais le rapport si c'était nécessaire.
Il réamenderait les clauses en cas de besoin.
Nous réamenderions les règlements si on nous le demandait.
Vous réamenderiez les statuts si c'était possible.
Ils réamenderaient les articles en fonction des retours.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.