Raviver – Explicação, frases de exemplo e conjugação

Explicação

O verbo francês “raviver” é um termo interessante e multifacetado que pode enriquecer o vocabulário de quem está a aprender a língua francesa. Na sua essência, “raviver” significa “reviver” ou “reavivar” em português europeu. O verbo é utilizado para descrever a ação de dar nova vida ou vigor a algo que estava a perder a sua intensidade ou vitalidade, seja uma chama, uma memória, um sentimento ou até mesmo uma cor. Ao compreender o significado de “raviver”, os falantes de português podem associá-lo a situações do dia a dia onde é necessário restaurar ou intensificar algo que estava a enfraquecer. Este verbo é particularmente útil em contextos emocionais e descritivos, permitindo expressar de maneira precisa e poética a ideia de trazer de volta à vida algo que estava a desvanecer-se.

Exemplos de frases

Elle ravive toujours les souvenirs de notre enfance quand nous nous retrouvons.

Les couleurs de cette peinture ont été ravivées par un restaurateur expert.

Nous devons raviver la flamme de notre amitié après toutes ces années.

Il ravivait la discussion chaque fois qu’elle devenait monotone.

La pluie a ravivé la verdure du jardin.

Je vais raviver le feu de cheminée avant que la nuit ne tombe.

Elles raviveront les traditions familiales pour la fête de Noël.

Nous avons ravivé les liens entre nos deux familles grâce à cette réunion.

Le parfum de cette fleur ravive mes souvenirs d’été.

Les chants traditionnels ont ravivé l’esprit de la fête.

Conjugação

Pretérito Perfeito

Je ravivai la flamme.

Tu ravivas les souvenirs.

Il/Elle raviva l’intérêt.

Nous ravivâmes les discussions.

Vous ravivâtes l’esprit d’équipe.

Ils/Elles ravivèrent la passion.

Pretérito Imperfeito

Je ravivais souvent les souvenirs.

Tu ravivais l’enthousiasme.

Il/Elle ravivait les émotions.

Nous ravivions les vieilles amitiés.

Vous raviviez les traditions.

Ils/Elles ravivaient la flamme.

Pretérito Mais-que-Perfeito

J’avais ravivé l’intérêt avant ton arrivée.

Tu avais ravivé les souvenirs d’enfance.

Il/Elle avait ravivé la passion perdue.

Nous avions ravivé les liens familiaux.

Vous aviez ravivé les traditions oubliées.

Ils/Elles avaient ravivé l’espoir.

Presente

Je ravive les souvenirs de mon enfance.

Tu ravives l’enthousiasme de l’équipe.

Il/Elle ravive la flamme de l’amour.

Nous ravivons les vieilles traditions.

Vous ravivez l’intérêt du public.

Ils/Elles ravivent les passions perdues.

Futuro

Je raviverai les souvenirs lors de la réunion.

Tu raviveras l’enthousiasme des participants.

Il/Elle ravivera la flamme de l’amour.

Nous raviverons les traditions familiales.

Vous raviverez l’intérêt pour le projet.

Ils/Elles raviveront les passions endormies.

Condicional

Je raviverais les souvenirs si tu le souhaites.

Tu raviverais l’enthousiasme si tu étais présent.

Il/Elle raviverait la flamme avec quelques mots.

Nous raviverions les traditions ensemble.

Vous raviveriez l’intérêt en expliquant mieux.

Ils/Elles raviveraient les passions en racontant l’histoire.

Subjuntivo

Que je ravive les souvenirs.

Que tu ravives l’enthousiasme.

Qu’il/elle ravive la flamme.

Que nous ravivions les traditions.

Que vous raviviez l’intérêt.

Qu’ils/elles ravivent les passions.

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa