O verbo francês "rater" é um verbo de primeira conjugação, terminado em -er. Em português europeu, "rater" pode ser traduzido como "falhar", "perder" ou "errar". Este verbo é frequentemente utilizado no contexto de não conseguir atingir um objetivo, perder uma oportunidade ou não obter o resultado esperado. Por exemplo, pode referir-se a falhar um exame, perder um meio de transporte ou errar um alvo. A sua utilização é bastante comum no dia a dia e em diversas situações, refletindo a ideia de insucesso ou de não alcançar o desejado.
Je rate souvent le bus le matin.
Tu as raté ton examen de mathématiques hier.
Il rate toujours les occasions importantes.
Nous rations rarement les émissions télévisées quand nous étions enfants.
Vous raterez cette chance si vous n'agissez pas maintenant.
Elles ont raté leur train à cause du mauvais temps.
Il ne rate jamais une occasion de se plaindre.
Nous ratons parfois les rendez-vous importants.
Si tu rates cette fois, tu devras attendre l'année prochaine.
Elles rateraient le spectacle si elles arrivaient en retard.
Je rate souvent mes examens.
Tu rates toujours le bus.
Il rate ses rendez-vous.
Nous ratons rarement nos objectifs.
Vous ratez vos réunions importantes.
Ils ratent souvent leurs occasions.
Je ratai l'examen final.
Tu ratas le dernier train.
Il rata son vol.
Nous ratâmes la compétition.
Vous ratâtes l'événement principal.
Ils ratèrent la rencontre.
Je raterai peut-être l'avion.
Tu rateras le spectacle.
Il ratera son cours.
Nous raterons la fête.
Vous raterez l'opportunité.
Ils rateront l'examen.
J'ai raté mon rendez-vous.
Tu as raté l'occasion.
Il a raté son entretien.
Nous avons raté le concert.
Vous avez raté la réunion.
Ils ont raté le match.
J'aurai raté l'examen avant la fin du mois.
Tu auras raté le train si tu ne te dépêches pas.
Il aura raté sa chance.
Nous aurons raté l'événement d'ici demain.
Vous aurez raté le bus si vous partez tard.
Ils auront raté leur vol.
Je raterais peut-être l'examen.
Tu raterais l'avion si tu pars tard.
Il raterait son rendez-vous.
Nous raterions la fête si nous n'étions pas prêts.
Vous rateriez l'occasion.
Ils rateraient le match.
J'aurais raté l'examen si je n'avais pas étudié.
Tu aurais raté le train si tu étais parti plus tard.
Il aurait raté son vol.
Nous aurions raté la réunion si nous n'étions pas venus à l'heure.
Vous auriez raté l'événement.
Ils auraient raté le spectacle.
Que je rate l'examen m'inquiète beaucoup.
Que tu rates le train est possible.
Qu'il rate son vol n'est pas étonnant.
Que nous rations la fête est improbable.
Que vous ratiez l'occasion m'inquiète.
Qu'ils ratent le match est surprenant.
Que j'aie raté l'examen est une grande déception.
Que tu aies raté le train est regrettable.
Qu'il ait raté son vol est fâcheux.
Que nous ayons raté la fête est triste.
Que vous ayez raté l'événement est dommage.
Qu'ils aient raté le match est incroyable.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.