O verbo francês "préciser" é um termo bastante utilizado na língua francesa e possui um significado específico que é importante entender. Derivado do latim "precisare", que significa tornar algo claro ou exato, "préciser" é um verbo transitivo que significa "especificar", "precisar" ou "detalhar". É frequentemente usado para fornecer informações mais detalhadas ou para clarificar um ponto que pode ser ambíguo ou vago. A utilização correta de "préciser" permite uma comunicação mais clara e precisa, sendo essencial em contextos onde a exatidão das informações é crucial, como em documentos oficiais, relatórios, ou mesmo em conversas cotidianas que requerem clareza.
Elle précise toujours ses instructions pour éviter les malentendus.
Il est important de préciser les détails de l'accord avant de signer.
Le professeur a précisé les points principaux du chapitre.
Peux-tu préciser ce que tu attends de moi?
Ils ont précisé les heures d'ouverture de la nouvelle boutique.
Nous devrions préciser les objectifs de ce projet avant de commencer.
Le contrat doit préciser les responsabilités de chaque partie.
Je voudrais préciser que je ne suis pas d'accord avec cette décision.
Lors de la réunion, il a précisé les attentes pour le trimestre à venir.
Elle a précisé que la date limite était non négociable.
Je précise les détails du projet.
Tu précises ton opinion clairement.
Il précise ses intentions à tout le monde.
Nous précisons les étapes suivantes.
Vous précisez les règles du jeu.
Elles précisent la date de l'événement.
Je précisais toujours les consignes.
Tu précisais souvent les horaires.
Elle précisait chaque détail avec soin.
Nous précisions les termes du contrat.
Vous précisiez les attentes des clients.
Ils précisaient les objectifs de l'équipe.
Je préciserai les consignes demain.
Tu préciseras les étapes suivantes.
Il précisera les modalités du contrat.
Nous préciserons les tâches à accomplir.
Vous préciserez les horaires de réunion.
Elles préciseront les objectifs du projet.
Je préciserais les instructions si nécessaire.
Tu préciserais ta demande plus tard.
Elle préciserait son avis si on lui demandait.
Nous préciserions les termes de l'accord.
Vous préciseriez les conditions du contrat.
Ils préciseraient la date de livraison.
J'ai précisé les attentes du client.
Tu as précisé les consignes à suivre.
Il a précisé les objectifs du projet.
Nous avons précisé les modalités du contrat.
Vous avez précisé les horaires de travail.
Elles ont précisé les tâches à accomplir.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.