Laisser – Explicação, frases de exemplo e conjugação

O verbo “laisser” é um verbo francês que significa “deixar” em português. Este verbo é amplamente utilizado na língua francesa em várias situações do quotidiano. Pode ser empregado para indicar a ação de permitir que algo aconteça ou de abandonar algo ou alguém em um determinado estado ou lugar. Além disso, “laisser” também pode transmitir a ideia de negligência ou desinteresse. Como muitos verbos em francês, “laisser” pode ser conjugado em diferentes tempos e modos, sendo fundamental para a construção de frases e expressões no dia a dia.

Exemplos de frases

Il laisse toujours ses affaires partout.

Nous laissons souvent les fenêtres ouvertes.

Elle laissera son chien chez sa grand-mère pendant les vacances.

Ils ont laissé les clés sur la table.

Ne laisse pas tes chaussures dans le couloir.

Vous laisseriez cette porte ouverte, s’il vous plaît ?

Je laisserai un message si tu n’es pas là.

Les enfants laissent souvent leurs jouets par terre.

Si tu laissais ton parapluie ici, tu le perdrais.

Nous avons laissé les documents à la réception.

Conjugação

“`html

Presente do Indicativo

Je laisse mes affaires ici.

Tu laisses la porte ouverte.

Il laisse son travail à cinq heures.

Nous laissons nos enfants chez leurs grands-parents.

Vous laissez vos chaussures à l’entrée.

Elles laissent toujours des pourboires généreux.

Passado Perfeito Simples

Je laissai mon sac dans la voiture.

Tu laissas tes clés sur la table.

Il laissa un message pour toi.

Nous laissâmes nos traces dans la neige.

Vous laissâtes une forte impression.

Elles laissèrent leurs affaires en désordre.

Futuro do Indicativo

Je laisserai les documents sur ton bureau.

Tu laisseras ton téléphone à la maison.

Il laissera la voiture au garage.

Nous laisserons les enfants jouer dehors.

Vous laisserez vos bagages dans le hall.

Elles laisseront leurs amis venir.

Condicional Presente

Je laisserais bien cette tâche pour plus tard.

Tu laisserais cette chance passer?

Il laisserait volontiers sa place.

Nous laisserions les enfants regarder la télévision.

Vous laisseriez la fenêtre ouverte?

Elles laisseraient leurs cheveux au naturel.

Presente do Subjuntivo

Que je laisse les documents ici.

Que tu laisses la lumière allumée.

Qu’il laisse son manteau à l’entrée.

Que nous laissions les enfants jouer.

Que vous laissiez vos affaires ici.

Qu’elles laissent les portes ouvertes.

Imperfeito do Indicativo

Je laissais toujours mes clés dans le tiroir.

Tu laissais souvent tes devoirs pour la dernière minute.

Il laissait ses chaussures partout.

Nous laissions les enfants jouer dehors.

Vous laissiez souvent vos affaires en désordre.

Elles laissaient toujours des notes sur le frigo.

Mais-que-perfeito do Indicativo

J’avais laissé mes affaires chez lui.

Tu avais laissé tes clés au bureau.

Il avait laissé la porte ouverte.

Nous avions laissé les enfants chez leurs grands-parents.

Vous aviez laissé vos chaussures à l’entrée.

Elles avaient laissé leurs affaires partout.

Futuro Perfeito do Indicativo

J’aurai laissé les documents sur ton bureau.

Tu auras laissé ton téléphone à la maison.

Il aura laissé la voiture au garage.

Nous aurons laissé les enfants jouer dehors.

Vous aurez laissé vos bagages dans le hall.

Elles auront laissé leurs amis venir.

Imperativo

Laisse tes soucis derrière toi!

Laissons les enfants jouer.

Laissez vos affaires ici.

“`

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

A forma mais eficaz de aprender uma língua

A DIFERENÇA TALKPAL

A IA MAIS AVANÇADA

Conversas imersivas

Mergulha em diálogos cativantes concebidos para otimizar a retenção da língua e melhorar a fluência.

Feedback em tempo real

Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.

Personalização

Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa