O verbo "gleichen" em alemão é um termo versátil e interessante que possui múltiplos significados e usos. Em termos gerais, "gleichen" pode ser traduzido para o português como "assemelhar-se" ou "igualar-se". Este verbo é frequentemente utilizado para descrever situações em que duas ou mais coisas ou pessoas têm uma grande semelhança ou correspondência entre si. Além disso, "gleichen" também pode ser empregado para indicar o ato de equilibrar ou compensar algo, tornando duas coisas iguais ou equilibradas. O verbo "gleichen" pertence ao grupo dos verbos fortes ou irregulares em alemão, o que significa que sua conjugação pode variar significativamente dependendo do tempo verbal e do modo em que é utilizado. Esta característica torna-o um pouco mais complexo para os falantes não nativos, mas também mais rico em possibilidades expressivas. Compreender o uso e a conjugação de "gleichen" é essencial para quem deseja aprofundar seus conhecimentos na língua alemã, uma vez que é um verbo frequentemente encontrado em textos literários, científicos e na comunicação diária.
Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
Sein Verhalten gleicht dem seines Vaters.
Die beiden Häuser gleichen sich bis ins Detail.
Dieser Plan gleicht dem, den wir letztes Jahr gemacht haben.
Ihre Stimmen gleichen sich so sehr, dass man sie kaum unterscheiden kann.
Das Original und die Kopie gleichen sich fast vollständig.
Die Landschaft hier gleicht der in meinem Heimatland.
Seine Handschrift gleicht der meiner Mutter.
Die beiden Ergebnisse gleichen sich überraschend stark.
Die neuen Modelle gleichen den alten in vielen Punkten.
Ich glich die Muster.
Du glichst die Farben.
Er/Sie/Es glich die Formen.
Wir glichen die Proben.
Ihr glicht die Resultate.
Sie glichen die Noten.
Ich glich jeden Tag die Dokumente.
Du glichst oft die Berichte.
Er/Sie/Es glich regelmäßig die Daten.
Wir glichen immer die Informationen.
Ihr glicht häufig die Statistiken.
Sie glichen ständig die Werte.
Ich gleiche die Zahlen.
Du gleichst die Diagramme.
Er/Sie/Es gleicht die Resultate.
Wir gleichen die Werte.
Ihr gleicht die Tabellen.
Sie gleichen die Daten.
Ich werde die Dateien gleichen.
Du wirst die Protokolle gleichen.
Er/Sie/Es wird die Listen gleichen.
Wir werden die Berichte gleichen.
Ihr werdet die Ergebnisse gleichen.
Sie werden die Zahlen gleichen.
Ich hoffe, dass ich die Zahlen gleiche.
Es ist wichtig, dass du die Daten gleichst.
Es ist notwendig, dass er die Werte gleicht.
Wir wünschen, dass wir die Proben gleichen.
Es ist möglich, dass ihr die Resultate gleicht.
Es ist wahrscheinlich, dass sie die Tabellen gleichen.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.