O verbo "frohlocken" em alemão tem um significado bastante específico e interessante. "Frohlocken" é um verbo que se traduz para o português como "exultar", "rejubilar" ou "alegrar-se intensamente". Este verbo é utilizado para expressar uma alegria extrema, uma celebração ou um regozijo profundo, muitas vezes em situações de vitória, felicidade ou eventos festivos. A palavra é composta por duas partes: "froh", que significa "alegre" ou "feliz", e "locken", que pode ser traduzido como "chamar" ou "atrair". Portanto, "frohlocken" sugere uma espécie de chamamento à alegria, uma expressão exuberante de felicidade. Este verbo é mais formal e poético, sendo frequentemente encontrado em textos literários, religiosos ou em contextos onde se deseja transmitir uma emoção de alegria intensa e elevada. É uma palavra que encapsula uma forma de alegria que não é apenas superficial, mas que vem de uma satisfação profunda e sincera.
Die Kinder frohlockten vor Freude, als sie ihre Weihnachtsgeschenke öffneten.
Er frohlockte, als er die Nachricht von seiner Beförderung erhielt.
Nachdem sie die Prüfung bestanden hatte, frohlockte sie den ganzen Tag.
Die Fans frohlockten nach dem Sieg ihrer Lieblingsmannschaft.
Wir frohlockten gemeinsam, als wir die guten Neuigkeiten hörten.
Ihr Herz frohlockte, als sie ihn nach langer Zeit wieder sah.
Die Dorfbewohner frohlockten über die Ankunft des Frühlings.
Er konnte nicht anders, als innerlich zu frohlocken, als er den Jackpot gewann.
Die Mannschaft frohlockte, als sie den Pokal in die Höhe hielt.
Auch in schwierigen Zeiten frohlockten sie, um den Mut nicht zu verlieren.
Ich frohlocke über die guten Nachrichten.
Du frohlockst im Sonnenschein.
Er frohlockt über seinen Erfolg.
Wir frohlocken zusammen.
Ihr frohlockt laut.
Sie frohlocken den ganzen Tag.
Ich frohlockte als ich die Nachricht hörte.
Du frohlocktest über das Geschenk.
Er frohlockte bei der Feier.
Wir frohlockten in der Nacht.
Ihr frohlocktet auf dem Fest.
Sie frohlockten alle zusammen.
Ich frohlockte oft in meiner Kindheit.
Du frohlocktest jeden Sommer.
Er frohlockte immer wenn es regnete.
Wir frohlockten in der Schule.
Ihr frohlocktet bei jeder Gelegenheit.
Sie frohlockten über jede Kleinigkeit.
Ich werde frohlocken wenn du kommst.
Du wirst frohlocken wenn du es siehst.
Er wird frohlocken beim Gewinn.
Wir werden frohlocken morgen Abend.
Ihr werdet frohlocken beim Fest.
Sie werden frohlocken wenn sie gewinnen.
Ich habe frohlockt über die Neuigkeiten.
Du hast frohlockt bei der Party.
Er hat frohlockt als er ankam.
Wir haben frohlockt die ganze Nacht.
Ihr habt frohlockt im Garten.
Sie haben frohlockt über den Erfolg.
Ich hatte frohlockt bevor du kamst.
Du hattest frohlockt vor dem Regen.
Er hatte frohlockt am Morgen.
Wir hatten frohlockt bevor es dunkel wurde.
Ihr hattet frohlockt vor dem Essen.
Sie hatten frohlockt bevor sie gingen.
Ich werde frohlockt haben bis du kommst.
Du wirst frohlockt haben bevor der Film beginnt.
Er wird frohlockt haben nach dem Spiel.
Wir werden frohlockt haben bis zum Sonnenuntergang.
Ihr werdet frohlockt haben nach dem Abendessen.
Sie werden frohlockt haben bevor sie abreisen.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.