O verbo "ficcare" em italiano é um termo interessante com várias nuances de significado. Em português europeu, a tradução mais próxima seria "enfiar" ou "meter". Este verbo é utilizado para descrever a ação de inserir algo com força ou determinação em um espaço ou local específico. É um verbo transitivo, o que significa que requer um objeto direto para completar seu sentido. Além de seu uso literal, "ficcare" pode ser empregado em contextos mais figurativos, transmitindo a ideia de forçar ou impor algo de maneira insistente. No italiano, como em muitas outras línguas, a escolha do verbo correto pode conferir precisão e clareza à comunicação, tornando "ficcare" uma adição útil ao vocabulário de quem estuda a língua.
Ho ficcato il libro nello zaino in fretta.
Lei ficca sempre la chiave nella serratura con troppa forza.
Non ficcare il dito nel naso, è maleducato.
Loro hanno ficcato le mani in tasca quando ha iniziato a piovere.
Stai attento a non ficcarti nei guai.
Luigi ficca spesso il naso negli affari degli altri.
Noi ficchiamo sempre la spesa nel carrello senza pensarci troppo.
Se continuate a ficcare i vestiti nell'armadio così, si sgualciranno tutti.
Mi hanno ficcato in un piccolo ufficio senza finestre.
Devo ficcare questa scatola sotto il letto per fare spazio.
Io ficcai la chiave nella serratura.
Tu ficcasti il dito nella marmellata.
Lui/Lei ficcò la mano in tasca.
Noi ficcammo i libri nello zaino.
Voi ficcaste le sedie nella stanza.
Loro ficcarono i soldi nel salvadanaio.
Io ficcavo il coltello nel burro.
Tu ficcavi il piede nella pozzanghera.
Lui/Lei ficcava i documenti nella borsa.
Noi ficcavamo i vestiti nell'armadio.
Voi ficcavate le mani nei guanti.
Loro ficcavano gli attrezzi nella cassetta.
Io ficco la testa fuori dalla finestra.
Tu ficchi il naso nei miei affari.
Lui/Lei ficca il biglietto nella tasca.
Noi ficchiamo le scarpe sotto il letto.
Voi ficcate la spazzatura nel bidone.
Loro ficcano i giocattoli nel cesto.
Io ficcherò la lettera nella busta.
Tu ficcherai il libro nello zaino.
Lui/Lei ficcherà il piede nella scarpa.
Noi ficcheremo i piatti nella lavastoviglie.
Voi ficcherete i vestiti nel cesto della biancheria.
Loro ficcheranno i fiori nel vaso.
Io ficcherei le mani in tasca se facesse freddo.
Tu ficcheresti la testa sotto l'acqua se avessi caldo.
Lui/Lei ficcherebbe il naso nel libro se fosse interessato.
Noi ficcheremmo i piedi nella sabbia se fossimo in spiaggia.
Voi ficchereste la chiave nella serratura se aveste la chiave giusta.
Loro ficcherebbero le mani in tasca se facesse freddo.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.